Navegación principal
Contenido principal
Barra lateral
Entrar
Toggle navigation
Acta Poética
Acerca de
Sobre la revista
Proceso de evaluación por pares
Política de acceso abierto
Código de ética
Aviso de derechos de autor
Historial de la revista
Actual
Buscar
Equipo editorial
Comité científico
Consejo editorial honorario
Comité Editorial Honorario IN MEMORIAM
Archivos
Avisos
Normas editoriales
Contacto
IIFilológicas
Instituto de Investigaciones Filológicas
Centro de Poética
Revistas Filológicas
Buscar
Inicio
Archivos
Vol. 25 Núm. 1 (2004): En torno a la traducción
Editores: Ana Castaño y Fabio Morábito
Publicado:
2010-05-07
Presentación
Presentación
Ana Castaño, Fabio Morábito
PDF
Artículos
Reflexiones preliminares sobre retórica y estilística en la traducción
Hans J. Vermeer
PDF
Traduciendo (?) la
Odisea
de Homero
Pedro C. Tapia Zúñiga
PDF
Traducir versos
Francisco Segovia
PDF
El hidalgo coraza en el país de las manchas. La partida de Don Quijote hacia la lengua alemana
Susanne Lange
PDF
Tolhausen
Gerardo Deniz
PDF
Traducir: la tarea infinita o cómo todo tiene que cambiar para que todo quede igual
Elke Wehr
PDF
Glosas: ¿lenguas del texto o malas lenguas? Lexicógrafos,
trasladadores
y
declaradores
de textos en el Siglo de Oro
Ana Castaño
PDF
¿Glosolalia? (Respuesta a Ana Castaño)
Pura López Colomé
PDF
El traductor burlado en algunas versiones del Decamerón
María Cristina Azuela
PDF
Cuando ya la frambuesa…
Gerardo Deniz
PDF
Reflexiones sobre la imitación y la traducción en la academia mexicana del siglo XIX: un texto de José Ramón Pacheco
Pablo Mora
PDF
La inefable naturaleza de la mente. Versiones e interpretaciones
Bertha Aceves Torres
PDF
Tostador traducido
Francisco Hinojosa
PDF
Entre ética y poética: heteronomías meridionales
Silvana Rabinovich
PDF
Personajes mirando una nube
Fabio Morábito
PDF
Contra la igualdad: de La Boëtie a Platón
César González Ochoa
PDF
La visión trágica de la vida en la obra de Luigi Pirandello
Annunziata Rossi
PDF
Luciano de Samosata y George Méliès: dos viajes a la Luna, una poética
Alejandro Mendoza Pérez
PDF
Reseña
Luz Fernández de Alba.
Entre las nubes del Tíbet
José Ricardo Chaves
PDF
Hans J. Vermeer.
Übersetzen als Utopie. Die Übersetzungstheorie des Walter Bendix Schönflies Benjamin [Traducir como utopía. La teoría de la traducción de Walter Bendix Schönflies Benjamin]
Andreas Ilg
PDF
Mariana Frenk.
Mariposa, eternidad de lo efímero
Esther Cohen
PDF
Enzo Traverso.
Cosmópolis. Figuras del exilio judeo-alemán
Ernesto Priego
PDF