Publicado 2024-06-27 — Actualizado el 2024-08-13
Palabras clave
- Siglo XIV,
- Libro del Caballero Cifar,
- onomástica,
- Sancti Spiritus,
- Teresa Gil
- 14th century,
- Libro del Caballero Cifar,
- Onomastics,
- Sancti Spiritus,
- Teresa Gil
Cómo citar
Derechos de autor 2024 Medievalia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Resumen
Este estudio analiza la onomástica del Libro del Caballero Cifar y sitúa la obra en un preciso periodo histórico, el reinado de Alfonso XI. Establece asimismo, gracias al estudio de los nombres, su ascendencia árabe y las fuentes bíblicas, hebreas, francesas y portuguesas que en ella confluyen. Intenta encontrar el nexo que aglutina todas las historias: el relato situado en el Nuevo Testamento sobre Jesucristo. Y, a partir de ahí, propone el perfil de su autor, vinculado
con el monasterio del Sancti Spiritus de la localidad zamorana de Toro y con la portuguesa Teresa Gil, su fundadora.
Descargas
Citas
- Baños Vallejo, Fernando, “Historia, ficción y ejemplaridad: santos y caballeros en los orígenes de la narrativa castellana”, Actio Nova: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 5, 2021, 227-254.
- Brownlee, Marina, “Interruption and Distraction: Epistemology in the Cavallero Zifar”, MLN, 130.2, 2015, 149-68.
- Burke, James, History and Vision: The Figural Structure of the “Libro Del Cavallero Zifar”, Londres,Tamesis Books, 1972.
- Burke, James, “Names and the Significance of Etymology in the Libro del caballero Zifar”, Romanic Review, 59, 1968, 161-173.
- Cacho Blecua, Juan Manuel, “El Libro del Cavallero Zifar, entre Oriente y Occidente”, en María Jesús Lacarra, y Juan Paredes (eds.), El cuento oriental en Occidente, Granada, Fundación Euroárabe, 2006, 13-45.
- Cacho Blecua, Juan Manuel, “La configuración literaria del ribaldo en el Libro del cavallero Zifar: modelos cultos y folclóricos”, en Margarita Freixas, Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Consejería de Cultura del Gobierno de Cantabria, Año Jubilar Lebaniego, Asociación
- Hispánica de Literatura Medieval, Santander: Asociación Hispánica de Cultura Medieval, 2000, 426-440 del vol. I.
- Cacho Blecua, Juan Manuel, “La confrontación dialéctica entre el ribaldo y Zifar a la luz del Moralium Dogma Philosophorum”, Romanica Vulgaria Quaderni (Studi sulla traduzione), 15, 2003, 47-72.
- Cacho Blecua, Juan Manuel, “Los problemas del Zifar”, en Francisco Rico (dir.), Libro del caballero Zifar. Códice de París, Barcelona: Moleiro, 1996, 55-94.
- Carmona Ruiz, María Antonia, “Doña María de Molina: una reina para tres reinados”, Andalucía en la Historia, 72, 2021, 82-87.
- Casa Martínez, Carlos de la, Sellos reales y eclesiásticos del Monasterio del Sancti Spiritus, Toro (Zamora), Valladolid, Caja España, 2000.
- Cáseda Teresa, Jesús Fernando, “El Poema de Alfonso Onceno. Estudio de la autoría de la obra: de Rodrigo Yáñez de Zamora a las circunstancias históricas de su escritura”, Anuario de estudios filológicos, 46, 2023b, 95-118.
- Cáseda Teresa, Jesús Fernando, “La exaltación política del linaje de los Lara: Génesis histórica y literaria del Poema de Fernán González”, Lemir, 27, 2023a, 9-31.
- Cáseda Teresa, Jesús Fernando, “Raquel (la judía de Toledo) y el rey Midas o Vidas. Génesis histórica y autorial del Cantar de Mio Cid: De la derrota de Alarcos (1195) a fray Diego Velázquez, probable creador de la obra”, eHumanista: Journal of Iberian Studies, 50, 2022, 493-519.
- Cáseda Teresa, Jesús Fernando (ed,), Razón de amor con los denuestos del agua y el vino, Madrid, Clásicos Hispánicos, 2021.
- Castro Lorenzo, José de, Retrato de Teresa Gil, Valladolid, Ayuntamiento de Valladolid, 2010.
- Ceballos-Escalera y Gila, Alfonso, La orden y divisa de la Banda Real de Castilla, Madrid, Prensa y Ediciones Iberoamericanas, 1993.
- Colombo, Octavio, “La negociación en torno a la usura en Castilla, 1258-1405. Economía, poder y religión en la Baja Edad Media”, Revista de Historia Medieval,
- , 2003-2006, 85-110.
- Cuesta Torre, María Luzdivina, “El episodio del combate singular: de la novela artúrica francesa a los libros de caballerías españoles”, en José Enrique Martínez Fernández y María José Álvarez Maurín (eds.), Estudios de Literatura Comparada. Norte y Sur. La sátira. Transferencia y recepción de géneros y formas textuales. Actas del XIII Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, León: Universidad de León, 2002, 519-530.
- Galindo Romeo, Pascual, “Catálogo del archivo del monasterio de Sancti Spiritus de Toro”, Archivos Leoneses: revista de estudios y documentación de los Reinos Hispano-Occidentales, 59-60, 1976, 205-236.
- Gallego Valle, David, “El rey huérfano”, Desperta Ferro: Antigua y Medieval, 75, 2023, 6-15.
- Gómez Chacón, Diana Lucía, “Religiosidad femenina y reforma dominicana: el sepulcro de Beatriz de Portugal en el monasterio del Sancti Spiritus de Toro”, Anuario de Estudios Medievales, 47.2, 2017, 607-645.
- Gómez Moreno, Ángel, Claves hagiográficas de la literatura española (del Cantar de mio Cid a Cervantes), Frankfurt am Main-Madrid, Iberoamericana-Vervuert, 2008.
- Gómez Redondo, Fernando, “Los modelos caballerescos del Zifar”, Thesaurus, 54, 1999, 106-154.
- González Muela, Joaquín (ed.), El libro del caballero Zifar, Madrid, Castalia, 1982.
- Granado, Carmelo, El Espíritu Santo en la teología patrística, Salamanca, Editorial Sígueme, 1987.
- Gutiérrez de la Vega, José, Libro de la montería del rey Alfonso XI, Madrid, Imprenta de M. Tello, 1877.
- Hernández, Francisco J., “Ferrán Martínez, “escrivano del rey”, canónigo de Toledo y autor del Libro del cavallero Zifar”, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos,
- 2 1978, 289-325.
- Herráez Ortega, María Victoria, Arte del Renacimiento en León: Orfebrería, León, Universidad de León, 1997.
- Heusch, Carlos, “Traduction et re-création: du didactisme d’Alphonse X aux premiers romans d’aventures castillans”, Medievales: Langue, Textes, Histoire, 75, 2018, 67-80.
- Lee, Charmaine, “Artù mediterraneo: La testimonianza del Libro del Cavallero Zifar”, en Margherit Lecco (ed.), Materiali arturiani nelle letterature di Provenza, Spagna, Italia, Alessandria, Edizioni dell’Orso, Alessandria: Edizioni dell Orso, 2006, 97-113.
- López Gómez, Érika, “Nobleza frente a letrados en la cancillería de Alfonso XI”, en Ana Suárez González, Escritura y sociedad: la nobleza, Santiago de Compostela:
- Universidad de Santiago, 2017, 263-272.
- Lozano Renieblas, Isabel, Novelas de aventuras medievales. Género y traducción en la Edad Media hispánica, Kassel, Edition Reichenberger, 2003.
- Maulu, Marco, “Lanval ou Yvain? L’aventure des Islas dotadas du Libro del cavallero Zifar”, en Annie Combes, Chrétien de Troyes et la tradition du roman arthurien
- en vers, París: Classiques Garnier, 2013, 272- 290.
- Navarro Durán, Rosa, “Dos episodios del Libro del caballero Cifar a la luz de sus fuentes: el emperador que no se reía y la buena dueña espulgando la cabeza del
- caballero”, en Odette Gorsse y Frédéric Serralta (eds.), El Siglo de Oro en escena. Homenaje a Marc Vitse, Toulouse: Presses Universitaires du Mirail-Consejería
- de Educación de la Embajada de España en Francia, 2006, 613-626.
- Pedrosa, José Manuel, “El cuento de El ladrón que devoró el cordero desamparado del Caballero Zifar: entre la Biblia y la tradición oral”, Revista de Literatura Medieval, 22, 2010, 241-256.
- Pelegrin-Battesti, Jeanne, “Signes et marques de l’Orient: de l’utilisation de l’onomastique dans le Libro del caballero Cifar”, en Images et signes de l’Orient dans l’Occident médieval (littérature et civilisation), Aix-en-Provence, Université de Provence, 1982, 281-298.
- Pérez Solana, Juan José, “San Pedro de Cardeña en la letra y el espíritu del Cantar de Mio Cid”, en Rafael Sánchez Domingo (coord.), El monasterio de San Pedro
- de Cardeña a lo largo de la historia, Burgos, Diputación, 2018, 307-318.
- Pérez Vidal, Mercedes, “Sancti Spiritus de Toro: arquitectura y patronazgo femenino”, Liño: Revista Anual de Historia del Arte, 14, 2008, 9-21.
- Rubio Álvarez, Fernando, “Don Pedro Gómez Barroso, Arzobispo de Sevilla, y su “Catecismo” en romance castellano”, Archivo hispalense: Revista Histórica,
- Literaria y Artística, 86, 1957, 129-146.
- Rucquoi, Adeline, “Le testament de Doña Teresa Gil”, en vv.aa., Femmes. Mariages-Lignages (XIIe-XIVe siècles). Melanges offerts à Georges Duby, Bruselas: S.E., 1992, 305-323.
- Tous Meliá, Juan, El plan de las afortunadas islas del reyno de canarias y la isla de San Borondón, Santa Cruz de Tenerife, Museo Militar Regional de Canarias, 1996.
- Vaquero, Mercedes, “Relectura del Libro del Caballero Çifar a la luz de algunas de sus referencias históricas”, en José Manuel Lucía Megías (coord.), Actas II Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 1992, 857-872.
- Vivancos Gómez, Miguel Carlos, “Arlanza y el conde Fernán González en la época de los Reyes Católicos: de héroe a santo”, en Rafael Sánchez Domingo, El monasterio de San Pedro de Arlanza: cuna de Castilla, Burgos, Diputación, 2015, 223-246.
- Walker, Roger, “The Unity of El Libro del Cavallero Zifar”, Bulletin of Hispanic Studies, 42. 3, 1965, 149–59.
- Walker Vadillo, Mónica A., “El ciclo de Ester”, Revista Digital de Iconografía Medieval, 3.6, 2011, 19-27.