Medievalia https://revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv <div id="journalDescription"> <p><em>Medievalia</em> es una revista multidisciplinaria especializada en la Edad Media Europea. Es de acceso abierto y de arbitraje estricto entre pares. Solamente publica artículos inéditos. Está dirigida a una comunidad abierta en intereses, pero siempre de especialistas en el Medioevo europeo. Además de los investigadores, profesores universitarios y estudiantes de posgrado se pueden beneficiar de esta publicación periódica.</p> <p><em>Temas</em>. Recibe trabajos sobre todas las disciplinas que construyen el entendimiento de la Edad Media, pero su perfil está centrado en seis áreas: filosofía, historia, historiografía, literatura, crítica textual y filología. También recibe trabajos sobre los antecedentes filosóficos, filológicos, culturales o artísticos de textos o ideas recreados en el Medioevo, o sobre aquellos conceptos que, sin haber gestado testimonios medievales explícitos, fueron fundamentales para entender la complejidad del mundo medieval. Asimismo publica trabajos sobre las repercusiones de la Edad Media en periodos posteriores, sea en Europa sea en América o en cualquier otra zona geográfica, cuando los trabajos muestran y analizan, de manera explícita, la repercusión o vínculo medieval.</p> <p><em>Periodicidad</em>: es una publicación semestral, a partir de 2020; antes, desde 1991, fue un anuario.</p> <p><em>Ética de publicación</em>. <em>Medievalia</em> tiene una política de acceso abierto. Por ello, todos los números de la revista, 1989-2019, están disponibles en el sitio. Publica en papel un número reducido de ejemplares, para envío a autores, bibliotecas y procesos de intercambio.</p> <p><em>Dictaminación</em>. Todos los trabajos son sometidos a dos dictámenes, uno realizado en México y uno en el extranjero. En caso de opiniones encontradas por parte de los evaluadores, el trabajo en cuestión se envía a un tercer evaluador. Todos los dictámenes, sean dos o tres, se mandan íntegramente y de manera anónima al autor. Publica asimismo notas, cuando los dictaminadores consideran que el trabajo, aun siendo de alta calidad, no tiene la envergadura o la extensión de un artículo, y publica, como toda revista, reseñas de libros.</p> <p><em>Idiomas</em>. Publica en todas las lenguas romances y en inglés.</p> <p><em>Extensión de los trabajos</em>. No deben exceder las 40 páginas, tamaño americano, escritas a doble espacio; ejemplos y citas extensas dentro de texto van a espacio simple.</p> <hr style="height: 2px; width: 85%; border-width: 0; background-color: #c97878;" /> <p><em>Medievalia</em> is a multidisciplinary journal on Europe Medieval Ages. It is an open access journal and a strictly peer-review journal. It publishes original texts only. Typical consultants are specialists in European Middle Ages, but also graduate and undergraduate professors and graduate alumni are potential readers of <em>Medievalia</em>.</p> <p><em>Topics</em>. Works on all disciplines which allow a better understanding of Medieval period are welcome, but, strictly, the journal is specialized in six knowledge-areas: Philosophy, History, Literature, Language, Philology, and Critical Edition. Works indirectly related to Medieval period, but that shed light on antecedents or consequences on Medieval Ages are welcome also.</p> <p><em>Frequency.</em> <em>Medievalia</em>, from 2020, publishes two numbers per year; before that date, it was an annual journal.</p> <p><em>Publication ethics</em>. <em>Medievalia</em> has a completely open access politics. Because of that, all numbers, 1989-2019, are available on the web. It publishes a very reduced quantity in paper-back, for authors, libraries, and exchange.</p> <p><em>Evaluation</em>. Every work is evaluated by a blind-peer-reviewers system; one evaluation comes from Mexico, another one comes from outside. A third reviewer intervenes in case of different opinions in the first evaluation. Evaluations are sent to the author, always and integrally. <em>Medievalia</em> publishes short notes and reviews also.</p> <p><em>Languages</em>. <em>Medievalia</em> publishes in all Romance languages, and in English.</p> <p><em>Extension of works</em>. 40 pages maximum, double spaced; American page size. Examples, and literal citations must be in single space and indented.</p> <p> </p> <center><img src="https://revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/public/site/images/clsalmo/dir1.gif" alt="" width="563" height="292" /></center></div> Instituto de Investigaciones Filológicas es-ES Medievalia 0188-6657 Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:<ul><li>Los autores/as garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra bajo los mismos acuerdos en que está formulada la Licencia que se especifica, siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.</li><li>Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.</li><li>Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web), lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.</li></ul><p align="&quot;center"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/" rel="license"><img src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/80x15.png" alt="Licencia de Creative Commons" /></a>Este obra está bajo una <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/" rel="license">licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional</a></p> Stefano Bazzaco (ed.), Leandro el Bel, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá: 2020, XXIX+253 pp. isbn: 978-84-18254-13-0 https://revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/489 Daniel Gutiérrez Trápaga Derechos de autor 2023 Medievalia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 2024-01-20 2024-01-20 55 1 153 155 10.19130/medievalia.2023.55.1/005SW10120X8 Axayácatl Campos García Rojas, Siete sabias y una reina: personajes femeninos al margen en los libros de caballerías hispánicos, Ciudad de México, Bonilla Artigas Editores y Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional Autónoma de México, 160 pp. https://revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/488 Maribel Ayala Derechos de autor 2023 Medievalia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 2024-01-20 2024-01-20 55 1 147 152 10.19130/medievalia.2023.55.1/005SW10120X7 “Escrivim per nostra letra suplican la excel·lència de vós”. Diplomacia municipal y relaciones epistolares en el invierno del Trescientos: la ciudad de Valencia y sus relaciones con Martín I (1398-1400) https://revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/487 <p>La historia de la diplomacia, desde que se rescatara del olvido y el descrédito junto con la nueva historia política, se ha dedicado intensamente al estudio de las relaciones internacionales de las grandes monarquías europeas, ignorando la acción diplomática de otros sistemas políticos, entre ellos las ciudades. En el&nbsp; presente artículo pretendemos contribuir al estudio de la diplomacia urbana bajomedieval de la ciudad de Valencia, capital del reino homónimo, a partir de la correspondencia que sus autoridades enviaron al rey Martín I entre 1398 y 1400.</p> José Tébar Gómez Derechos de autor 2023 Medievalia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 2024-01-19 2024-01-19 55 1 121 146 10.19130/medievalia.2023.55.1/005SW10120X6 Legislación como literatura: La hisba de Ibn῾Abdūn y la mujer en la Sevilla almorávide https://revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/486 <p>Tras la conquista almorávide, al-Ándalus experimenta un cambio profundo en su estructura social, económica y gubernamental. Con base en las ideas y teorías propuestas por el <em>Law and Literature Movement</em>, este artículo analiza las regulaciones relacionadas con las mujeres en el tratado de Ibn῾Abdūn. La obra, escrita hacia finales del siglo XI o principios del XII, forma parte del género de la literatura árabe denominado <em>ḥisba</em>, y el objetivo de estos textos era regular las transacciones comerciales, al tiempo que servían para reforzar la <em>sharía</em> en los espacios públicos y privados. Destinado a ser una lista de regulaciones de los diferentes gremios y de las instituciones urbanas de Sevilla, el opúsculo de Ibn῾Abdūn termina, en varias instancias, codificando el comportamiento de la población civil, y especialmente el comportamiento de las mujeres, cuyas vidas sufrieron un cambio radical por la imposición de una nueva ideología, en los espacios públicos de la ciudad. El tratado representa así una ventana abierta en un momento crucial de la historia de al-Ándalus y un valioso instrumento para el estudio y entendimiento de la situación de la mujer en la Sevilla de comienzos del siglo XII.</p> María Dolores Bollo-Panadero Derechos de autor 2023 Medievalia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 2024-01-18 2024-01-18 55 1 97 119 10.19130/medievalia.2023.55.1/005SW10120X5 Representaciones del poder en la Historia troyana polimétrica https://revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/485 <p>La <em>Historia troyana polimétrica</em> (<em>HTP</em>) es una adaptación castellana del <em>Roman de Troie</em> de Benoît de Sainte-Maure, con la particularidad de ser el <em>prosimetrum</em> castellano más antiguo del que se tenga noticia, ya que combina prosa con once composiciones líricas en distintos metros. De autor anónimo y datación controvertida (hacia fines del siglo XIII o mediados del XIV), se conserva en estado fragmentario en los manuscritos facticios 10146 de la BNE (M) y L.jj.16 del Escorial (E), de mediados y finales del XIV, junto con otros textos de temática troyana como la <em>Crónica troyana</em> promovida por Alfonso XI.<br>Este trabajo se propone analizar las representaciones de las figuras de poder más importantes en el relato de la Guerra de Troya en la <em>HTP</em>, para lo cual tomaremos los casos de Agamenón, Héctor y Príamo. Estos héroes clásicos, en consonancia con los procedimientos del <em>roman antique francés</em>, son presentados como caballeros medievales. Consideramos que la adaptación de los relatos de temática troyana puede vincularse con la política caballeresca de Alfonso XI. En el convulsionado escenario del siglo xiv castellano, y como parte de sus propósitos de sometimiento de la nobleza rebelde y fortalecimiento de la Corona, este monarca buscó la renovación de la ideología caballeresca para crear un cuerpo de caballeros leales al rey, con los que pudiera reanudar la “Reconquista”.</p> Agustina Miguens Derechos de autor 2023 Medievalia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 2024-01-17 2024-01-17 55 1 75 96 10.19130/medievalia.2023.55.1/005SW10120X4 Función ideológica de la écfrasis en la representación del clérigo letrado y su relación con el poder monárquico en el Libro de Alexandre https://revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/484 <p>El presente trabajo se encuentra dedicado al estudio de la écfrasis y su función ideológica en el <em>Libro de Alexandre</em>, un poema clerical castellano que es la primera de las obras del estilo poético que la crítica moderna identifica como “mester de clerecía’’. Nuestro objetivo será analizar y poner en relación los diferentes pasajes del poema que pueden ser considerados como écfrasis, tanto aquellos dedicados a descripciones de obras de arte, como los que tienen por objeto lugares o acciones con un fuerte componente visual. Particularmente, nos detendremos en la figura de Apeles, artista letrado al servicio de Alejandro, y en sus obras, que son el objeto de algunas de las descripciones ecfrásticas más extensas y elaboradas del poema. Con este fin, consideraremos la hipótesis del reflejo entre Apeles y el autor anónimo del poema castellano, propuesta por Amaia Arizaleta y retomada en varios estudios posteriores, para analizar lo que las écfrasis del <em>Libro de Alexandre</em> pueden decirnos sobre la concepción del arte y del artista del clérigo que lo compuso, y sobre el público al que habría estado dirigido el poema.</p> Gabriel Alejandro Calarco Derechos de autor 2023 Medievalia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 2024-01-12 2024-01-12 55 1 9 36 10.19130/medievalia.2023.55.1/005SW10120X3 La construcción de los personajes judíos en los Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo y los Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci: reescritura y variaciones con respecto a la fuente miracular latina https://revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/482 <p>En este trabajo ahondaremos en el retrato que se hacía sobre los personajes judíos en las colecciones miraculísticas romances los Milagros de Nuestra Señora (mns) de Gonzalo de Berceo y los <em>Miracles de Nostre Dame</em> (<em>MND</em>) de Gautier de Coinci respecto a su fuente latina, <em>Incipiunt Miracula Gloriose Dei Genitricis et Perpetue Virginis Mariae</em>, la cual se transmite en el ms. bne 110. Para ello nos centraremos en tres milagros, de los 17 comunes entre las colecciones romance, en los cuales hallamos a personajes judíos que poseen un rol activo en la narración, a saber: “El niño judío” o “El judezno” (Ponc. 234, <em>MNS</em> n° XVI y <em>MND</em> I Mir 12), “La deuda pagada” o “El mercader de Bizancio” (Ponc. 559, <em>MNS</em> n° XXIII y <em>MND</em> II Mir 18) y “Teófilo” (Ponc. 517b, <em>MNS</em> n° XXIV/XXV y <em>MND</em> I Mir 10).<br>A través del análisis de comparación intentaremos demostrar cómo los procesos de conversión y las tendencias anti-judías de la época tuvieron gran repercusión en las composiciones romances y latina. Con este objetivo, primero, rastrearemos los rasgos con los cuales se presenta y caracteriza a los judíos en las tres colecciones, más allá de los rasgos estereotipados que hallemos. Luego, nos centraremos en las escenas de conversión, ocurran o no, en “El judezno” y “La deuda pagada”. Finalmente, mediante esta labor de cotejo buscaremos demostrar que los diversos públicos y ámbitos de producción de los poetas redundan en posicionamientos diversos respectos al pueblo hebreo y, por consiguiente, en representaciones disímiles de ellos: Coinci mantiene cierta tolerancia amparada en la convicción de la cristianización que contrasta con el tono de desconfianza que sostiene Berceo en sus relatos.</p> Ludmila Grasso Derechos de autor 2023 Medievalia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 2024-01-16 2024-01-16 55 1 37 73 10.19130/medievalia.2023.55.1/005SW10120X2 Aurelio González y Pérez (18 de enero 1947-17 de noviembre 2022) https://revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/481 <p>N. R.</p> Concepción Company Company Lillian von der Walde Moheno Derechos de autor 2023 Medievalia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 2023-12-13 2023-12-13 55 1 5 8 10.19130/medievalia.2023.55.1/005SW10120X1 Cinthia M. Hamlin, Traducción, humanismo y propaganda monárquica. La versión glosada del Infierno de Pedro Fernández de Villegas (1515), Valencia: Universidat de Valencia, 2019, 388 pp. https://revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/469 Emily Di Dodo Derechos de autor 2023 Medievalia https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 2023-06-28 2023-06-28 55 1 161 169 10.19130/medievalia.2022.54.2/003X27SO019 Sandra Álvarez Ledo, La poesía de Gómez Pérez Patiño, Madrid: Iberoamericana, Vervuert, 2021, pp. 158. https://revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/468 Clemente Aurelio Sánchez Rodríguez Derechos de autor 2023 Medievalia https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 2023-06-28 2023-06-28 55 1 155 160 10.19130/medievalia.2022.54.2/003X27SO018