Antes di que hubo: aproximación al marcador discursivo antes di que en el español de México
PDF
XML

Palabras clave

Pragmatics
Contrast
Focus
Subjectification
Grammaticalization
Mexican Spanish pragmática
contraste
focalización
subjetivización
gramaticalización
español de México

Cómo citar

Granados, D. . (2024). Antes di que hubo: aproximación al marcador discursivo antes di que en el español de México. Anuario De Letras. Lingüística Y Filología, 12(1), 5-36. https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2024.12.1/002X079S041

Resumen

Este estudio presenta un primer acercamiento a las funciones discursivas del marcador antes di que en el español contemporáneo de México. Este marcador no ha sido estudiado todavía de manera específica y sus funciones sólo han sido brevemente descritas en el diccionario. El objetivo es, así, determinar las funciones de antes di que, para lo cual se recolectaron datos de uso del español mexicano contemporáneo. Asimismo, se busca proponer una ruta de cambio diacrónico que explique el desarrollo de la locución y la adquisición de sus funciones discursivas. Los resultados de esta investigación muestran que antes di que cuenta con una función doble: como imperativo intelectual y como marcador de contraste. Así, antes di que presenta un evento o planteamiento que el hablante evalúa positivamente (en oposición a un contexto negativo) y, al mismo tiempo, llama al interlocutor a considerar la validez de esta evaluación para alcanzar un acuerdo. En cuanto al desarrollo diacrónico, el proceso de gramaticalización de antes di que requirió de dos condiciones: por un lado, la evolución, previa e independiente, de antes a conjunción adversativa exclusiva, y por otro, la posibilidad de interpretar el verbo decir como un verbo mental semejante a considerar.

https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2024.12.1/002X079S041
PDF
XML

Citas

Corpus

(AMERESCO) Maldonado Soto, R. (2019). Corpus de conversaciones Ameresco-Ciudad de México. En M. Albelda Marco y M. Estellés Arguedas (eds.). Corpus Ameresco. Recuperado de .

(CORDE) Real Academia Española. Corpus diacrónico del español [Base de datos]. Recuperado de <https://corpus.rae.es/cordenet.html> [Consultado en octubre de 2023].

(CORPES XXI) Real Academia Española. Corpus del Español del Siglo XXI [Base de datos]. Recuperado de <http://www.rae.es> [Consultado en octubre de 2022].

(CREA) Real Academia Española. Corpus de Referencia del Español Actual [Base de datos]. Recuperado de <https://corpus.rae.es/creanet.html> [Consultado en octubre de 2022].

(CSCM) Martín Butragueño, P. y Lastra, Y. (eds.). (2011). Corpus sociolingüístico de la Ciudad de México (Vol. 1). El Colegio de México.

(CSCM) Martín Butragueño, P. y Lastra, Y. (eds.). (2012). Corpus sociolingüístico de la Ciudad de México (Vol. 2). El Colegio de México.

(CSCM) Martín Butragueño, P. y Lastra, Y. (eds.). (2015). Corpus sociolingüístico de la Ciudad de México (Vol. 3). El Colegio de México.

X [Red social]. https://x.com [Consultado en octubre de 2022]

Bibliografía citada

Brinton, L. J. (2017). The Evolution of Pragmatic Markers in English: Pathways of Change. Cambridge University Press.

Briz Gómez, A. (1993). Los conectores pragmáticos en español coloquial (I): Su papel argumentativo. Contextos, 11(21-22), 145-188.

Curcó, C. (2004). Procedural constraints on context selection: Siempre as a discourse marker. En R. Márquez Reiter y M. E. Placencia (eds.). Current Trends in the Pragmatics of Spanish (pp. 179-201). John Benjamins Publishing Company. Recuperado de <https://doi.org/10.1075/pbns.123.17cur>.

De Cesare, A. M. (2010). On the Focusing Function of Focusing Adverbs: A Discussion Based on Italian Data. Linguistik online, 44(4), 99-116.

Degand, L. y Evers-Vermeul, J. (2015). Grammaticalization or pragmaticalization of discourse markers? Journal of Historical Pragmatics, 16(1), 59-85. Recuperado de <https://doi.org/10.1075/jhp.16.1.03deg>.

Diewald, G. (2011). Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions. Linguistics, 49(2), 365-390. Recuperado de <https://doi.org/10.1515/LING. 2011.011>.

(DEM) (2019). El Colegio de México. Diccionario del Español de México. Recuperado de <http://dem.colmex.mx>.

(DLE) Real Academia Española. (2014). Diccionario de la lengua española (23a ed.). Versión en línea. Recuperado de <http://dle.rae.es>.

(DPDE) Briz Gómez, A., Pons Bordería, S. y Portolés Lázaro, J. (2008). Diccionario de partículas discursivas del español. Recuperado de .

(DUE) Moliner, M. (2002). Diccionario de uso del español. Gredos.

Elvira, J. (2009). Conectores contraargumentivos en castellano medieval. Cahiers d’études hispaniques médiévales, 32(1), 101-115. Recuperado de <https://doi.org/10.3406/cehm.2009.2068>.

Espinosa Elorza, R. M. (2007). Aspectos generales de la evolución de las expresiones adversativas: Cambios en cadena. Medievalia, 39, 1-30.

Estellés Arguedas, M. y Cuenca, M. J. (2017). Ans y antes: De la anterioridad a la refutación en catalán y en español. Zeitschrift für Katalanistik: Revista d’Estudis Catalans, 30, 165-184.

Flamenco García, L. (1999). Las construcciones concesivas y adversativas. En I. Bosque y V. Demonte (eds.). Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. 3). Espasa Calpe.

Flores Dávila, R. (2019). Conformación de los marcadores discursivos en la historia del español: El caso de al contrario y a propósito. En V. A. Belloro (ed.). La Interfaz Sintaxis-Pragmática (pp. 179-200). De Gruyter. Recuperado de <https://doi.org/10.1515/9783110605679-008>.

García Fernández, L. (1999). Los complementos adverbiales temporales. La subordinación temporal. En I. Bosque y V. Demonte (eds.). Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. 2). Espasa Calpe.

Ghesquière, L., Brems, L. y Van De Velde, F. (2014). Intersubjectivity and intersubjectification: Typology and operationalization. En L. Brems, L. Ghesquière, y F. Van De Velde (eds.). Intersubjectivity and Intersubjectification in Grammar and Discourse, Vol. 65 (pp. 129-153). John Benjamins Publishing Company. Recuperado de <https://doi.org/10.1075/bct.65.07ghe>.

Grupo Val.Es.Co. (2014). Las unidades del discurso oral. La propuesta Val.Es.Co. De segmentación de la conversación (coloquial). Estudios de Lingüística del Español, 35, 11–71.

Guillén Escamilla, J. E. (2022). Haz de cuenta (que) como marcador discursivo del español de México. Un estudio de variación pragmática a partir del análisis de corpus. Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 9, 1-45. Recuperado de <https://doi.org/10.24201/clecm.v9i0.242>.

Heine, B. (2013). On discourse markers: Grammaticalization, pragmaticalization, or something else? Linguistics, 51(6), Article 6. Recuperado de <https://doi.org/10.1515/ling-2013-0048>.

Herrero, J. (1999). Sobre la evolución de las oraciones y conjunciones adversativas. Revista de Filología Española, 79 (3/4), 291-328.

Hopper, P. J. (1991). On some principles of grammaticization. En E. C. Traugott & B. Heine (eds.). Approaches to Grammaticalization, Vol. 1 (pp. 17–35). John Benjamins Publishing Company. Recuperado de <https://doi.org/10.1075/tsl.19.1.04hop>.

Hopper, P. J. y Traugott, E. C. (2003). Grammaticalization (2. ed.). Cambridge Univ. Press.

Izutsu, M. N. (2008). Contrast, concessive, and corrective: Toward a comprehensive study of opposition relations. Journal of pragmatics, 40(4), 646-675. Recuperado de

<https://doi.org/10.1016/j.pragma.2007.07.001>.

Kovacci, O. (1999). El adverbio. En I. Bosque y V. Demonte (eds.). Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. 1). Espasa Calpe.

Krifka, M. (2008). Basic notions of information structure. Acta linguistica Hungarica, 55(3-4), 243-276. Recuperado de <https://doi.org/10.1556/ALing.55.2008.3-4.2>.

Martín Zorraquino, M. A. y Portolés Lázaro, J. (1999).

Los marcadores del discurso. En I. Bosque y V. Demonte (eds.). Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. 3). Espasa Calpe.

Mauri, C. (2008). Coordination Relations in the Languages of Europe and beyond. Mouton de Gruyter.

Molnár, V. (2006). On different kinds of contrast. En V. Molnár y S. Winkler (eds.). The Architecture of Focus (pp. 197-233). Mouton de Gruyter.

Molnár, V. y Winkler, S. (2010). Edges and gaps: Contrast at the interfaces. Lingua, 120(6), 1392-1415. Recuperado de <https://doi.org/10.1016/j.lingua.2008.08.010>.

Nieuwenhuijsen, D. (2012). No es temporal, antes es adversativo: Historia del valor adversativo de antes. En E. Montero Cartelle (ed.). Actas del VIII congreso internacional de historia de la lengua española (pp. 995-1005). Meubook.

(NGLE) RAE y ASALE. (2009). Nueva gramática de la lengua española (1-2). Espasa Libros.

Paoli, S., y Davidson, H. (2023). Pragmatic markers and verba dicendi: An investigation of Mauritian Creole. Journal of Pragmatics, 214, 107-126. Recuperado de <https://doi.org/10.1016/j.pragma.2023.06.011>.

Pavón Lucero, M. V. (1999). Clases de partículas: Preposición, conjunción y adverbio. En I. Bosque y V. Demonte (eds.). Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. 1). Espasa Calpe.

Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. y Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman.

Shinzato, R. (2004). Some observations concerning mental verbs and speech act verbs. Journal of Pragmatics, 36(5), 861-882. Recuperado de <https://doi.org/10.1016/S0378-2166(03)00002-X>.

Traugott, E. C. (1995). The role of the development of discourse markers in a theory of grammaticalization. International Conference on Historical Linguistics XII, 1-23.

Traugott, E. C. y Dasher, R. B. (2002). Regularity in Semantic Change. Cambridge University Press.

Traugott, E. C. y Trousdale, G. (2013). Constructionalization and Constructional Changes (First edition). Oxford University Press.

Van Olmen, D. (2013). The Imperative of Say as a Pragmatic Marker in English and Dutch. Journal of Germanic Linguistics, 25(3), 247-287. Recuperado de <https://doi.org/ 10.1017/S1470542713000123>.

Van Valin, R. D. y LaPolla, R. J. (1997). Syntax: Structure, Meaning, and Function. Cambridge University Press.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.

Derechos de autor 2024 Anuario de Letras. Lingüistica y Filología

Métricas

Cargando métricas ...