Entonación del español en contacto con el otomí de San Ildefonso Tultepec: enunciados declarativos e interrogativos absolutos
PDF
XML

Palabras clave

entonación
declarativas
interrogativas
contacto
español-otomí intonation
declarative
interrogative
contact
Spanish-Otomi

Cómo citar

Velásquez Upegui, E. P. (2020). Entonación del español en contacto con el otomí de San Ildefonso Tultepec: enunciados declarativos e interrogativos absolutos. Anuario De Letras. Lingüística Y Filología, 8(2), 143-167. Recuperado a partir de https://revistas-filologicas.unam.mx/anuario-letras/index.php/al/article/view/1586

Resumen

El objetivo en este documento es presentar una primera descripción de los rasgos entonativos del español en contacto con el otomí hablado en San Ildefonso Tultepec. Se describen y comparan los enunciados declarativos e interrogativos producidos por hablantes bilingües, y se trazan las similitudes y diferencias con la variedad estándar del español mexicano (Dela-Mota, Martín Butragueño y Prieto, 2010). El estudio se inscribe dentro del modelo métrico autosegmental (AM) y se siguen las consideraciones del sistema de transcripción Sp-ToBI, recuperadas de Estebas Vilaplana y Prieto (2008). Los resultados indican similitudes entre los enunciados declarativos e interrogativos producidos por los hablantes bilingües, sin embargo, se presentan claras diferencias con relación a la variedad estándar.

PDF
XML

Citas

Alvord, M. S. (2006). Spanish Intonation in Contact: The case of Miami Cuban Bilinguals. (tesis inédita de doctorado). Minneapolis, Estados Unidos de América, Universidad de Minnesota.

Ávila, S. (2003). La entonación del enunciado interrogativo en el español de la Ciudad de México. En E. Herrera y P. Martín (eds.), La tonía: dimensiones fonéticas y fonológicas (pp. 331-355). México: El Colegio de México.

Barnes, H. y Michnowicz, J. (2013). Peak Alignment in Semispontaneus

Bilingual Chipilo Spanish. En A. M. Carvalho y S. Beaudrie (eds.), Selected Proceedings of the 6th Workshop on Spanish Sociolinguistics (pp. 109-122). Cascadilla Proceedings Project. Recuperado de https://www.lingref.com/cpp/wss/6/paper2861.pdf.

Birdsong, D., Gertken, L. M. y Amengual, M. (2012). Bilingual Language Profile: An Easy-to-Use Instrument to Assess Bilingualism. Recuperado de https://sites.la.utexas.edu/bilingual/.

Boersma, P. y Weenink, D. (1992-2019). Praat: Doing Phonetics by Computer. Ámsterdam: Universidad de Amsterdam. Recuperado de http://www.fon.hum.uva.nl/praat/.

Braid, B. O. (2015). Pre-nuclear Peak Alignment in the Spanish of Spanish-K’ichee’ (Mayan) Bilinguals. En E. Willis, P. Martín y E. Herrera Zendejas (eds.), Proceedings of Laboratory Approaches to Romance Phonology (LARP) 6 (pp. 163-174). Sommerviller, MA: Cascadilla Proceedings Project.

Braid, B. O. y Francisco, A. (2012). Realizaciones fonéticas de /Vʔ/ en Q’anjob’al (Maya). En Proceedings of CILLA V. Austin: Universidad de Texas. Recuperado de https://ailla.utexas.org/sites/default/files/documents/Baird_Pascual_

CILLA_V.pdf.

Chamoreau, C. (2013). Diversidad lingüística en México. Amerindia, 37(1), 3-20.

Colantoni, L. (2011). Broad-Focus Declaratives in Argentine Spanish Contact and no Contact and non-Contact Varieties. En G. Christoph y L. Conxita (eds.), Intonational Phasing at the Interfaces: Cross-Linguistic and Bilingual Studies in Romance an Germanic (pp. 183-212).

Ámsterdam: John Benjamins.

Coronado, J. (2014). Entonación rural del español de México. En P. Martín y L. Orozco (eds.), Argumentos cuantitavos y cualitativos en sociolingüística (pp. 61-78). México: El Colegio de México.

Dankel, P. y Soto, M. (2018). Patrones prosódicos en construcciones enumerativas: una visión desde la perspectiva del contacto español-quechua. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 16(32), 35-52. Recuperado de https://edoc.unibas.ch/67260/.

De-la-Mota, C., Martín, P. y Prieto, P. (2010). Mexican Spanish Intonation. En P. Prieto y P. Roseano (eds.), Transcription of Intonation of the Spanish Language (pp. 319-350). Múnich: Lincom Europa.

Dorta, J. (2019). Transferencia de la entonación y bilingüísmo: el caso de San Antonio, Texas. Estudios Filológicos, 63, 57-179.

Elordieta, G. (2003). The Spanish Intonation of Speakers of a Basque Pich-Accent Dialect. Catalan Journal of Linguistics, 2, 67-95.

Estebas-Vilaplana, E. y Prieto, P. (2008). La notación prosódica del español: una revisión del Sp_ToBI. Estudios de Fonética Experimental, XVII, 263-283. Recuperado de https://core.ac.uk/download/pdf/39111168.pdf.

Frazier, M. (2009). The Production and Perception of Pitch and Glottalization in Yucatec Maya (tesis inédita de doctorado). Universidad de Carolina del Norte, Chaper Hill, Estados Unidos de América.

Frota, S. y Prieto, P. (2015). Intonation in Romance: Systemic Similarities and Differences. En S. Frota y P. Prieto (eds.), Intonation in Romance (pp. 392-418). Oxford: Orxfod University Press.

Gil, C. (2011). El español del municipio de la Paz, Baja California Sur: variación fónica y entonativa. (tesis inédita de licenciatura). Escuela Nacional de Antropología e Historia, Ciudad de México, México.

Gordon, M. (2001). Linguistic Aspects of Voice Quality with Special Reference to Athabaskan. En S. Tuttle y G. Holton (eds.), Proceedings of the 2001 Athabaskan Languages Conference (pp. 163-178). Los Ángeles: University of California.

Guerrero, A. (2015). Patrones tonales y acento en otomí. En E. Zendejas (ed.), Tono, acentos y estructuras métricas en lenguas mexicanas (pp. 235-260). México: El Colegio de México.

Gutiérrez, R. (2008). La identificación de los tópicos y los focos. Nueva Revista de Filología Hispánica, 56, 363-401. Recuperado de https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/969.

Gussenhoven, C. (2004). The Phonology of Tone and Intonation. Cambridge: Cambridge University Press.

Hekking, E. y Andrés de Jesús, S. (1984). Gramática otomí. Querétaro: Universidad Autónoma de Querétaro.

Henriksen, N. y Fafulas, S. (2017). Prosodic Timing and Language Contact: Spanish and Yagua in Amazonian Peru. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 10(2), 225-257. Recuperado de https://doi.org/10.1515/shll-2017-0007.

Hualde, J. I. (2003). El modelo métrico y autosegmental. En P. Prieto (ed.), Teorías de la entonación (pp. 155-184). Barcelona: Ariel.

Hualde, J. I. y Prieto, P. (2015) Intonational Variation in Spanish: European and American Varieties. En S. Frota y P. Prieto (eds.), Intonational Variation in Romance (pp. 350-391). Oxford: Oxford University Press.

Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) (2008). Catálogo

de las lenguas indígenas nacionales: variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. Recuperado de https://www.inali. gob.mx/clin-inali/.

Kokcmann, M. (s/f). Escuela rural Uruguay niños. Recuperado de https://www.pinterest.com.mx/pin/51932201923487751/.

Ladd, D. R. (1996). Intonational Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.

Ladefoged, P. y Ferrari, S. (2012). Vowels and Consonants (3ª ed.). Oxford: Blackwell Publishing.

Ladefoged, P. y Johnson, K. (2011). A Course in Phonetics (6ª ed.). Boston: Wadsworth.

Martín, P. (2004). Configuraciones circunflejas en la entonación del español mexicano. Revista de Filología Española, 84, 347-373. doi: 10.3989/rfe.2004.v84.i2.111

Martín, P. (2006). El estudio de la entonación del español de México. En M. Sedano, A. Bolívar y M. Shiro (eds.), Haciendo lingüística: homenaje a Paola Bentivoglio (pp. 105-126). Caracas: Universidad Central de Venezuela.

Martín, P. (2011). Estratificación sociolingüística de la entonación circunfleja mexicana. En P. Martín (ed.), Realismo en el análisis de corpus orales. Primer Coloquio de Cambio y Variación Lingüística (pp. 93-21). México: El Colegio de México.

Mendoza, É. (2014). La impresión de un tono: estudio sociolingüístico de la entonación de Cuapiaxtla, Tlaxcala (tesis inédita de doctorado). El Colegio de México, Ciudad de México, México. Recuperado de https://cell.colmex.mx/index.php/alumnos/tesis/tesis-doctorado-linguistica.

Mendoza, É. (2019a). Entonación de los enunciados aseverativos en el Español de Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. Nueva Revista de Filología Hispánica, LXVII(1), 41-76. doi: 10.24201/nrfh.v67i1.3464.

Mendoza, É. (2019b). Entonación de enunciados interrogativos en el español de Morelia, Michoacán. Anuario de Letras. Lingüística y Filología, 7(1), 157-198. doi: 10.19130/iifl.adel.7.1.2019.1532.

Michnowicz, J. y Barnes, H. (2013). A Sociolinguistic Analysis of Pre-nuclear Peak Alignment in Yucatan Spanish. En C. Howe, S. E. Blackwell, M. Lubbers (eds.), Selected Proceedings of the 15th Hispanic Symposium (pp. 221-235). Sommerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

Montellano, U. (2017). Características prosódicas del español de Monterrey: enunciados declarativos neutros y enunciados interrogativos absolutos (tesis inédita de licenciatura). Escuela Nacional de Antropología e Historia, Ciudad de México, México.

Muntendam, A. (2012). Information Structure and Intonation in Andean Spanish. eLenguage. Recuperado de http://elanguage.net/journals/lsameeting/issue/view/2012.

Muntendam, A. y Torreira, F. (2016). Focus and Prosody in Spanish and Quechua. En M. E. Armstrong, N. Henriksen y M. del M. Vanrell (eds.), Intonational Grammar in Ibero-Romance (pp. 70-89). Ámsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/ihll.6.04mun.

Murrieta, L. (2016). Acercamiento al análisis experimental del umbral de percepción entonativa en el español del centro de México. Estudios de Lingüística Aplicada, 34 (63), 153-166.

Nava, E. F. (2010). El catálogo de las lenguas indígenas nacionales y la lingüística otopame. En A. M. Salazar y V. Kugel (eds.), Homenaje a Yolanda Lastra. X. Coloquio Internacional sobre Otopames. (pp. 81-122). México: Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto Nacional

de Lenguas Indígenas.

O’Rourke, E. (2012). The Realization of Contrastive Focus in Peruvian Spanish Intonation. Lingua, 122(5), 494-510.

Palancar, E. L. (2009). Gramática y textos del hñöñhö otomí de San

Ildefonso Tultepec, Querétaro, vol. 1. México: Plaza y Valdés.

Pamies, A., Fernández, A. M., Martínez, E., Ortega, A. y Amorós, M. C. (2002). Umbrales tonales en español peninsular. En J. Díaz García (ed.), Actas del II Congreso Nacional de Fonética Experimental (pp. 272-278). Sevilla: Universidad de Sevilla.

Pierrehumbert, J. B. (1980). The Phonetics and Phonology of English Intonation (tesis inédita de doctorado). Massachussetts Institute of Technology, Cambridge, Estados Unidos de América. Recuperado de http://www.phon. ox.ac.uk/jpierrehumbert/publications.html.

Prieto, P. (2003). Teorías lingüísticas de la entonación. Barcelona:

Ariel. Prieto, P. y Roseano, P. (2010). Transcription of Intonation of

the Spanish Language. Múnich: Lincom Europa.

Rietveld, A. C. y Gussenhoven, C. (1985). On the Relation between Pitch Excusion Size and Prommence. Journal of Phonetics, 13, 299-308.

Rijswijk, R. van y Muntendam, A. (2014). The Prosody of Focus in the Spanish of Quechua-Spanish Bilinguals: a case Study on Noun Phrases. International Journal of Bilingualism, 18(6), 614-632.

Robles-Puente, S. (2012). Two Languages, Two Intonations? Statements and yes/no Questions in Spanish and Basque. En R. Campos Astorkiza y J. Franco (coords.), Papers in Linguistics by the BIDE Generation, Anuario del Seminario de Filología Vasca ‘Julio de Urquijo’, XLVI(1), 251-262.

Ruiz, M., Ulloa, O. y Chihuaicura, A. (2019). Acento y entonación en enunciados declarativos del español de Chile y mapudungun: primer acercamiento a la prosodia de ambas lenguas en contacto. Alpha, 49, 261-274. doi: 10.32735/S0718-2201201900049754.

Simonet, M. (2011). Intonational Convergence in Language Contact: Utterance-Final F0 Contours in Catalan Spanish Bilinguals. Journal of the International Phonetic Association, 41, 157-184.

Uth, M. y Gutiérrez, R. (2020). Language Contact an Intonation: Evidence from Contrastive Focus Marking and Loanwords in Yucatecan Spanish and Yucatec Maya. Bulletin of Hispanic Studies, 97(1), 31-58.

Velázquez, E. P. (2016). Stability of Nahualt and Spanish Intonation Systems of Bilingual Nahualt Speakers from the Mexican Veracruz Huasteca Region. En Speech Prosody (pp. 1148-1152). doi: 10.21437/SpeechProsody.2016-236.

Zimmermann, K. (2001). El contacto de las lenguas amerindias con el español de México. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 2(4), 19-39. Recuperado de http://red.pucp.edu.pe/ridei/files/2011/08/115.pdf.

Métricas

Vistas del PDF
114
Jan 2021Jul 2021Jan 2022Jul 2022Jan 2023Jul 2023Jan 2024Jul 2024Jan 2025Jul 2025Jan 20269
|
Vistas del HTML
50
Jan 2021Jul 2021Jan 2022Jul 2022Jan 2023Jul 2023Jan 2024Jul 2024Jan 2025Jul 2025Jan 202617
|
Vistas de otros formatos
42
Jan 2021Jul 2021Jan 2022Jul 2022Jan 2023Jul 2023Jan 2024Jul 2024Jan 2025Jul 2025Jan 20266.0
|