Los antiguos itzáes y otros relatos de Chan Kom, Yucatán

Contenido principal del artículo

María Montolíu

Resumen

These four texts are translations from Itzá stories told by Socorro Cimé in 1973. The first is the account of a man who went down into a cave in Yalcobá where he found idols. The king of the idols tried to give the man various gifts, and asked him to warn those aboye that the world was ending. The second text relates how a man married a monkey, and that then the monkeys turned into Christians. In the third story, one of three sisters saved the life of an iguana, and was rewarded with gold. The other sisters tried to kill the third one, but the iguana saved her and took her to marry a prince. The last text is about a princess who eloped with her guard. In her notes, María Montolíu relates the stories to Mesoamerican myths, showing how certain elements have been changed.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Detalles del artículo

Cómo citar
Montolíu, M. (2013). Los antiguos itzáes y otros relatos de Chan Kom, Yucatán. Tlalocan, 9. https://doi.org/10.19130/iifl.tlalocan.1982.68
Sección
Estudios monográficos y documentos en castellano
Biografía del autor/a

María Montolíu

Maestra en ciencias antropológicas, especialidad de etnología, por la Escuela Nacional de Antropología e Historia. Ha trabajado para el proyecto del Museo Regional de Tehuacán, Pue.; ayudante de profesor en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, UNAM; actualmente es Investigador de Tiempo Completo en el Instituto de Investigaciones Antropológicas de la UNAM. Publicaciones: Estudio comparativo de los mitos del origen del maíz entre los nahuas y los mayas; Revisión general sobre el estudio de los mitos cosmogónicos mayas y otros grupos mesoamericanos; Mitos y creencias prehispánicos de Honduras; Algunos aspectos del venado en la religión de los mayas de Yucatán.