How the Mother of Cotton Was Stolen
Contenido principal del artículo
Resumen
This Ozumacin Chinantec myth relates a conflict between the practitioners of witchcraft of Ozumacin and those of Ojitlan over a mermaid named 'Mother
of Cotton.' The Chinantec translated here as 'mother' also is used with the connotation of 'source,' and presumably this personage was responsible for there
being cotton in the area. Tradition says there used to be cotton grown in the area, and this likely true. Oddly enough, the story teller imputes to this person powers of protection over the maizeand beach crops and says nothing about cotton. The implicit insight that there once were more practitioners of witchcraft is correct
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Métricas
Cargando métricas ...
Detalles del artículo
Cómo citar
KROTZER, E. L. (2022). How the Mother of Cotton Was Stolen. Tlalocan, 6(3). Recuperado a partir de https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/570
Número
Sección
Artículos
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.