Algunos posibles paralelos estilísticos entre los códices jeroglíficos y los manuscritos coloniales

Contenido principal del artículo

Ramón Arzápalo

Resumen

Al tratar de hallar las equivalencias orales de los elementos gráficos de los códices jeroglíficos en euna lengua dada, asumiremos que se está efectuando un tipo de traducción.

Para realizar dicha traducción se ha partido de la base de que los grafemas tienen sus contrapartes morfémicas o lexémicas en una lengua esotérica. Esta lengua muy bien podría ser el mencionado lenguaje Zuyua de que nos hablan los libros del Chilar Balam.

Detalles del artículo

Cómo citar
Arzápalo, R. (2012). Algunos posibles paralelos estilísticos entre los códices jeroglíficos y los manuscritos coloniales. Estudios De Cultura Maya, 7. https://doi.org/10.19130/iifl.ecm.1968.7.705
Sección
Artículos
Biografía del autor/a

Ramón Arzápalo

Licenciado en Filología Maya de la Universidad de Yucatán. Ha realizado estudios en las universidades de Pennsylvania, Indiana y Alberta. Fue Secretario de la Academis de la Lengua Maya e investigador de los Institutos Nacional y Yucateco de Antropología e Hisatoria. Principales publicaciones: A modern witch store; La ceremonia de “Tzicul Than ti yumtziloob” en la gruta de Balankanché.