Lenguaje ritual sin ritual

Contenido principal del artículo

John B. Haviland

Resumen

Son las doce del día del Viernes Santo, en el pueblo Tzotzil de Nabenchauk, "La Laguna del Rayo; en los Altos de Chiapas. Un sol brillante ilumina las paredes de la iglesia de Jch'ul-me'tik Valalupa -la Virgen de Guadalupe- donde el pueblo se ha reunido para acompañar a los ch' ul moletik -los Ancianos Sagrados quc cumplen con sus deberes tradicionales. El pueblo canta en la oscuridad de la iglesia, impregnada de olor a incienso, juncia, rosas, geranios, orquídeas del bosque, y a humo de cientos de velas; y los moletik lavan la figura de Cristo con agua de flores, lo visten con su ropa nueva, lo suben a la Cruz de cuatro metros, donde lo fijan con clavos decorados con listones de colores. Mientras el pueblo llora, arrodillado frente al Cristo crucificado, los moletik salen al sol para compartir sus botellas de pox, y pronunciar las despedidas rituales que marcan el fin de la Semana Santa. Empezando con el menor, y siguiendo hombre por hombre hasta el mayor, los Ancianos Sagrados se saludan, presentando la mano o la frente, y entonando coplas en lenguaje ritual. Las frases de despedida y gratitud se entremezclan en una corriente de palabras.

Detalles del artículo

Cómo citar
Haviland, J. B. (2013). Lenguaje ritual sin ritual. Estudios De Cultura Maya, 19. https://doi.org/10.19130/iifl.ecm.1992.19.478
Sección
Artículos
Biografía del autor/a

John B. Haviland

Doctorado en Antropología Lingüística por la Universidad de Harvard. Ha realizado trabajos de campo en México. Actualmente lleva a cabo estudios sobre la vida social en Zinacantán, Chiapas e investigaciones Sociolingüísticas entre los aborígenes Australianos en Queensland. Entre sus publicaciones podemos mencionar: Gossip, Reputation and Knowledge in Zinacantán (1977); Handbook of Australian Languages (1978); Sk'op Sotz'leb: el Tzotzil de San Lorenzo Zinacantdn (1981).