Noveaux Commentaires des Textes de Quelques Vases Polychromes de la Periode Classique Maya

Contenido principal del artículo

Michael Davoust

Resumen

Un vase polychrome Maya présente un ou plusieurs vases de caractère mythique ou historique comportant un texte glyphique. D'après Coe 1973, le texte glyphique comprend en général deux parties: une phrase principale "phrase standart" horizontale répétée dans de nombreux vases, tandis que les phrases secondaires verticales sont spécifiques de chaque vase et en rapport avec les personnages de ces scènes. Dans l'étude de 3 vases polychromes: Vases Princeton 14 et 19 et vase Grolier 47 publiés par Coe 1973 et 1978, nous allons montrer les nombreux problèmes de lecture posés par ces textes de céramique. Il est d'abord difficile de localiser et de dater ces vases de la période classique. Ces glyphes de style cursif comportent parfois des affixes ou des éléments principaux non transcrits dans le catalogue de Thompson. De plus l'analyse iconique de ces scènes a été partiellement faite. Nous avons fait appel a un plus large corpus de vases á l'utilisation des textes des monuments et des Codex. Pour les lectures phonétiques nous avons utilise principalement les travaux de l'école nord américaine notamment les participants de la conférence d'Albany 1979 (publiée en 1984 par Justeson et Campbell) et ceux plus re9ent de Bricker 1986, Grube 1986 et Stuart 1987. Ainsi que notre étude de 1987 dressant le bilan du déchiffrement de l'écriture Maya.

Detalles del artículo

Cómo citar
Davoust, M. (2013). Noveaux Commentaires des Textes de Quelques Vases Polychromes de la Periode Classique Maya. Estudios De Cultura Maya, 18. https://doi.org/10.19130/iifl.ecm.1991.18.179
Sección
Artículos
Biografía del autor/a

Michael Davoust

Doctor por la Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales, París. Es investigador en el Centro Nacional de la Investigación Científica en París en el equipo de Etnolingüística amerindia. Desde 1972 se ha especializado en la escritura maya y su desciframiento. Actualmente prepara un nuevo silabario de 77 valores silábicos identificados en 428 signos. Además prepara un léxico jeroglífico maya que comprende 2,500 lecturas fonéticas. Ha comenzado igualmente una lectura fonética de textos de algunos sitios principales: Palenque, Chichén-Itzá, Xcalumin, etc.