Narradoras mexicanas del modernismo: las tribulaciones editoriales de Betanzo, Méndez y Camarillo
Contenido principal del artículo
Resumen
Con ecos raros y someros de sus publicaciones (tres novelas y tres novelas cortas) en la prensa de la época, algunas obras hoy desperdigadas en escasas bibliotecas y una recepción crítica actual reducida a dos o tres incursiones menores en su obra, Francisca Betanzo o Chanteclair, nacida en Tehuacán, presenta un caso significativo, sin duda extremo, entre los de aquellas mujeres mexicanas dedicadas a la literatura durante el fin de siglo porfiriano modernista: es la suya una historia más “de zozobra y desconcierto” (Romero, 2015). Comparando la coincidencia de su nombre con los de las escritoras mexicanas Laura Méndez y María Enriqueta Camarillo bajo idénticos sellos editoriales parisinos (Paul Ollendorff y Vda. de Ch. Bouret), se examinarán las divergentes circunstancias que precedieron a la inclusión, a inicios del siglo XX, de sus respectivas obras en los catálogos de estos dos famosos editores-libreros de la época. El enfoque de las olvidadas narraciones de Francisca Betanzo bajo el prisma de la edición, difusión y recepción tratará de proveer argumentos para un rescate de las obras de esta escritora tehuacanense olvidada.