Sobre la edición filológica de los 'Fragmentos sobre la historia general de Anáhuac', escrita por Cristóbal del Castillo (1600)
Contenido principal del artículo
Resumen
El presente trabajo analiza la obra del cronista indígena novohispano Cristóbal del Castillo (ca. 152?-1606), Fragmentos sobre la historia general de Anáhuac, escrita en lengua náhuatl en 1600, así como la problemática de su edición. Esta obra y su autor son prácticamente desconocidos en la actualidad. En nuestro artículo se expone el proceso mediante el cual llevamos a cabo una edición filológica moderna y pertinentemente anotada de la obra del cronista texcocano traducida al castellano. Incluimos, también, el aparato crítico y los primeros dos capítulos de la obra.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Detalles del artículo
Cómo citar
Troncoso Pérez, R. (2017). Sobre la edición filológica de los ’Fragmentos sobre la historia general de Anáhuac’, escrita por Cristóbal del Castillo (1600). (an)ecdótica, 1(1), 57-88. Recuperado a partir de https://revistas-filologicas.unam.mx/anEcdotica/index.php/anec/article/view/11
Número
Sección
Artículos