El narrador fidedigno: problemas de autoacreditación en la obra de Bernal Díaz del Castillo

Contenido principal del artículo

Sonia Rose de Fuggle

Resumen

Bernal Díaz del Castillo ha sido, a través de los siglos, uno de los cronistas de Indias más utilizados, citados y criticados. La Historia verdadera de la conquista de la Nueva España fue libremente utilizada en manuscrito por Antonio Herrera y, ya en la edición de 1632, por otros cronistas e historiadores, desde el siglo XVI, hasta nuestros días. Asismismo ha sido objeto de numerosas traducciones y es, después del Quijote, el libro más traducido del español a otras lenguas.

Detalles del artículo

Cómo citar
de Fuggle, S. R. (2011). El narrador fidedigno: problemas de autoacreditación en la obra de Bernal Díaz del Castillo. Literatura Mexicana, 1(2), 327-348. https://doi.org/10.19130/iifl.litmex.1.2.1990.806
Sección
Ensayos y Estudios
Biografía del autor/a

Sonia Rose de Fuggle, Université Sorbonne Nouvelle, Paris III, Rijksuniversiteit Leiden

colaboradora