Interpretatio es una publicación semestral del Seminario de Hermenéutica del Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México. La revista recibe colaboraciones inéditas, originales y que no hayan sido presentadas para su publicación en otra revista. Los textos deberán entregarse preferentemente en español, y en menor medida en inglés o francés.

Interpretatio publica artículos y notas de investigación referentes a la hermenéutica teórica y aplicada en los campos de la filología, la filosofía, la literatura, la historia, la religión, la antropología, la política, el arte, el derecho, la educación, la lingüística y el análisis del discurso. También publica documentos, reseñas y noticias relativas a dichos campos de estudio.

Secciones de la revista

La revista incorpora a su contenido un dossier en el que se agrupan artículos, notas y documentos que tienen en común un tema o problemática. Esta sección estará coordinada por un editor invitado.

Otras colaboraciones recibidas para su posible publicación a través de los canales de comunicación de la revista, después de ser evaluadas, integran la sección titulada diversa.

Artículos y notas. Son trabajos de investigación hermenéutica con una tesis original o un examen profundo de algún aspecto teórico o de aplicación de esta disciplina.

Artículos: Son reflexiones amplias, sistemáticas y exhaustivas. Su extensión es de 15 a 25 cuartillas.

Notas: Se caracterizan por ser breves y enfocarse en un asunto específico. Su extensión es de siete a 12 cuartillas.

Documentos: Son ediciones de obras o fragmentos de obras cuyo contenido ofrece un punto de partida pertinente y relevante para la reflexión metodológica de las humanidades contemporáneas. Los documentos propuestos deben ser inéditos o de difícil acceso y tener una extensión máxima de 15 cuartillas. Además, deberán incluir una nota filológica preliminar de entre cinco y ocho cuartillas. Se valorarán especialmente las ediciones críticas.

Reseñas: Son presentaciones críticas de una obra particular en las que se expone su relevancia para la investigación del tema tratado. Las obras reseñadas deben ser de edición reciente. La extensión de cada reseña es de tres a cinco cuartillas.

Noticias: Son crónicas breves sobre eventos académicos relevantes para el estudio de las humanidades (congresos, coloquios, conferencias, cursos, talleres, etcétera). Su extensión deberá limitarse a dos cuartillas.

La revista incorpora una sección adicional titulada Varia. En ella el comité editorial elige publicar materiales en formatos no convencionales (como entrevistas, conversaciones y testimonios, entre otros), cuya relevancia en el debate contemporáneo de la hermenéutica y las ciencias humanas los hace merecedores de ser publicados.

 

Datos del autor

Al momento de enviar su contribución, el autor debe incluir los siguientes datos para fines editoriales:

  • Adscripción institucional
  • Dirección postal
  • Teléfono
  • Correo electrónico
  • Síntesis curricular en que se mencione el más alto grado académico obtenido y la institución donde se obtuvo, además de las principales publicaciones del autor (extensión máxima: 100 palabras).

 

Lineamientos editoriales

Los trabajos deberán presentarse en formato .doc o .docx, en un documento tamaño carta con márgenes de 3 cm, a doble espacio, con fuente Times New Roman, a 12 puntos para el texto y 10 puntos para las notas al pie de página.

Cada contribución deberá acompañarse de un resumen en español de no más de 150 palabras y su traducción al inglés, además de cinco palabras clave en ambos idiomas.

Todo el material gráfico de las contribuciones deberá enviarse junto con el texto (documentos originales, gráficas, imágenes, figuras, láminas, etc.). Cada archivo deberá enviarse de forma independiente en formato .tiff o .jpg con una resolución mínima de 300 dpi. Las imágenes deberán estar numeradas y sus números deberán coincidir con la numeración de los pies de grabado insertos en el texto principal. Cada pie de grabado deberá incluir un título para cada imagen y señalar la fuente y el crédito correspondientes.

Todas las citas textuales irán incluidas en el texto principal entre comillas dobles, incluyendo la referencia en una nota a pie de página y con nota abreviada después de la primera mención, conforme a las normas del Manual de Chicago. Las citas mayores a cinco líneas aparecerán en otro párrafo con mayor sangría, en espacio sencillo y sin comillas. Si la cita aparece en un idioma diferente al del texto principal, la traducción del texto citado se presentará al pie de página indicando quién es el autor de dicha traducción. 

 

autor. En caso de más de una entrada del mismo autor, estas seguirán un orden cronológico. En caso de que haya dos o más entradas con el mismo autor y la misma fecha, se ordenarán por orden alfabético según la primera letra del título; después del año de cada uno de estos textos se incluirá una letra del abecedario (2005a, 2005b, etc.). Solo se incluirán en la bibliografía las obras citadas en el texto, deberá incluirse al final del texto con sangría francesa.

 

Las referencias bibliográficas y la bibliografía deberán realizarse conforme a las normas del Manual de Chicago (el cual puede consultarse en https://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide/citation-guide-1.html), de acuerdo con los siguientes criterios: 

 

 

Libro

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del (de los) autor(es) [coma] título del libro en cursivas [paréntesis de apertura] ciudad [dos puntos] editorial [coma] año [paréntesis de cierre] [coma] página(s) [punto]

Gianni Vattimo, Ética de la interpretación (Barcelona: Paidós, 1991), 115-16.

Gilles Deleuze y Félix Guattari, Anti-Edipo: Capitalismo y esquizofrenia (Barcelona: Paidós, 1985), 350.    

Notas abreviadas:

Apellido del (de los) autor(es) [coma] título del libro en cursivas, recortado en caso de ser muy extenso [coma] página(s) [punto]

Vattimo, Ética de la interpretación, 115-16.

Deleuze y Guattari, Anti-Edipo, 350.

Bibliografía:

Apellido [coma] nombre del autor (colocar “y” seguido de nombre y apellido del segundo autor si es el caso) [punto] título del libro en cursivas [punto] ciudad [dos puntos] editorial [coma] año [punto].

Deleuze, Gilles y Félix Guattari. Anti-Edipo: Capitalismo y esquizofrenia. Barcelona: Paidós, 1985. 

Vattimo, Gianni. Ética de la interpretación. Barcelona: Paidós, 1991.

Artículo en obra colectiva

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor [coma] título entre comillas del artículo [coma] colocar “en” seguido del título de la obra en cursivas [coma] colocar “coord.” o “edit.” según el caso, seguido de nombre(s) y apellido (s) del coordinador o editor [paréntesis de apertura] ciudad [dos puntos] editorial [coma] año [paréntesis de cierre] [coma] páginas [punto]. 

José Nemesio Colmenares, “Delincuencia y poder punitivo, Una teoría foucaultiana de los ilegalismos”, en Michel Foucault: de la arqueología a la biopolítica, coord. Luis E. Gómez (Ciudad de México: Del lirio, 2015), 193-233.

Notas abreviadas:

Apellido del (de los) autor(es) [coma] título entre comillas del artículo, recortado en caso de ser muy extenso [coma] página(s) [punto]

Colmenares, “Delincuencia y poder punitivo”, 193-233.

Bibliografía:

Apellido(s) [coma] nombre del autor [punto] título entre comillas del artículo [coma] colocar “en” seguido del título de la obra en cursivas [coma] colocar “coord.” o “edit.” según el caso seguido de nombre(s) y apellido(s) del coordinador o editor [coma] páginas [punto] ciudad [dos puntos] editorial [coma] año.

Nemesio Colmenares, José. “Delincuencia y poder punitivo, Una teoría foucaultiana de los ilegalismos”, en Michel Foucault: de la arqueología a la biopolítica, coord. Luis E. Gómez, 193-233. Ciudad de México: Del lirio, 2015.

 

Artículo en publicación periódica

Revista

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor [coma] título entre comillas del artículo [coma] nombre de la revista en cursivas seguido de volumen [coma] número [paréntesis de apertura] mes y año [paréntesis de cierre] [dos puntos] páginas [punto].

Samuel Rodríguez, “Espido Freire y la renovación del cuento literario español: aspectos teóricos y estético-formales”, Revista internacional de los estudios vascos 59, núm. 2 (octubre 2014): 402.

Notas abreviadas:

Apellido del (de los) autor(es) [coma] título entre comillas del artículo, recortado en caso de ser muy extenso [coma] página(s) [punto]

Rodríguez, “Espido Freire y la renovación”, 402.

Bibliografía:

Apellido(s) [coma] nombre(s) del autor [punto] título entre comillas del artículo [coma] nombre de la revista en cursivas seguido de volumen [coma] número [paréntesis de apertura] mes y año [paréntesis de cierre] [dos puntos] páginas [punto].

Rodríguez, Samuel. “Espido Freire y la renovación del cuento literario español: aspectos teóricos y estéticos-formales”, Revista internacional de los estudios vascos 59, núm. 2 (octubre 2014): 398-422.

Periódico

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor [coma] título entre comillas del artículo [coma] nombre del periódico en cursivas [coma] mes y día [coma] año [coma] página [punto]

Javier Aranda Luna, “La literatura siempre es un plagio: García Ponce”, La Jornada, mayo 21, 1989, 25.

Notas abreviadas:

Apellido del (de los) autor(es) [coma] título entre comillas del artículo, recortado en caso de ser muy extenso [coma] página(s) [punto]

Aranda, “La literatura siempre es un plagio”, 25. 

Bibliografía

Apellido(s) [coma] nombre(s) del autor [coma] título entre comillas del artículo [punto] nombre del periódico en cursivas [coma] mes y día [coma] año [punto].

Aranda Luna, Javier, “La literatura siempre es un plagio: García Ponce”. La jornada, mayo 21, 1989.

Periódico online:

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor [coma] título entre comillas del artículo [coma] nombre del periódico en cursivas [coma] mes y día [coma] año [coma] enlace electrónico [punto]. 

Rafael Conte, “La música de Quignard”, El país, noviembre 2, 2005, https://elpais.com/diario/2005/11/05/babelia/1131151814_850215.html.

Notas abreviadas:

Apellido del (de los) autor(es) [coma] título entre comillas del artículo, recortado en caso de ser muy extenso [punto]

Conte, “La música de Quignard”.

Bibliografía:

Apellido(s) [coma] nombre (s) del autor [punto] título entre comillas del artículo [punto] nombre del periódico en cursivas [coma] mes y día [coma] año [punto]. Enlace electrónico.

Conte, Rafael. “La música de Quignard”. El país, noviembre 2, 2005. https://elpais.com/diario/2005/11/05/babelia/1131151814_850215.html

Contenido de Internet

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor [coma] título entre comillas del contenido [entre paréntesis el año de publicación original de ser el caso] [coma] nombre del sitio [coma] colocar leyenda “consultado en” seguido de mes y día de consulta en internet [coma] año [coma] enlace electrónico [punto].

Guillermo Sheridan y Gustavo Jiménez Aguirre, “Octavio Paz por él mismo. 1914-1924” (1994), Horizonte, consultado en febrero 28, 2021, http://www.horizonte.unam.mx/cuadernos/paz/pazz.html.

Notas abreviadas:

Apellido del (de los) autor(es) [coma] título entre comillas del artículo, recortado en caso de ser muy extenso [coma] página(s) [punto]

Sheridan y Jiménez, “Octavio Paz por él mismo”.

Bibliografía:

Apellido(s) [coma] nombre(s) del autor [coma] título entre comillas del contenido [coma] nombre del sitio [coma] colocar la leyenda “consultado en” seguido del mes y día de consulta [coma] año [punto] enlace electrónico [punto]

Sheridan, Guillermo y Gustavo Jiménez, “Octavio Paz por él mismo. 1914-1924”, Horizonte, consultado en febrero 28, 2021. http://www.horizonte.unam.mx/cuadernos/paz/pazz.html.

Video

Título del video entre comillas [coma] colocar la leyenda “video de” y el nombre de la página o plataforma [coma] duración exacta [coma] de ser el caso, colocar la información de su emisión original (programa de televisión de que fue extraído, por ejemplo) con día, fecha y año [coma] colocar la leyenda “publicado por” seguido del nombre entre comillas de usuario [coma] mes, día [coma] y año de publicación [coma] dirección electrónica [punto] 

“Entrevista completa a Julio Cortázar realizada por Joaquín Soler en su programa ‘A fondo’”, video de YouTube, 2:02:08, de programa televisado por Radiotelevisión Española el 20 de marzo de 1977, publicado por “biorges 1”, diciembre 29, 2019, https://www.youtube.com/watch?v=C0nW-OTzvlw.

Tesis o disertación

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor [coma] título entre comillas de la tesis [paréntesis de apertura] colocar la leyenda “tesis de licenciatura (maestría, doctorado, etc.)” [coma] nombre de la universidad [coma] año [paréntesis de cierre] [coma] páginas [coma] enlace electrónico [punto]

Fernando Bruno, “Experiencia y mito en la teoría estética de Walter Benjamin” (tesis de licenciatura, Universidad de Buenos Aires, 2013), 60-63, http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/1060.

Notas abreviadas:

Apellido del (de los) autor(es) [coma] título entre comillas del trabajo, recortado en caso de ser muy extenso [coma] página(s) [punto]

Bruno, “Experiencia y mito”, 60-63.

Bibliografía:

Apellido(s) [coma] nombre del autor [punto] título entre comillas de la tesis [punto] colocar la leyenda “Tesis de licenciatura (maestría, doctorado, etc.)” [coma] nombre de la universidad [coma] año [coma] enlace electrónico [punto].

Bruno, Fernando. “Experiencia y mito en la teoría estética de Walter Benjamin”. Tesis de licenciatura, Universidad de Buenos Aires, 2013, http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/1060.

Reseñas:

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor de la reseña [coma] título de la reseña entre comillas [coma] colocar la leyenda “reseña de” seguida del título de la obra reseñada en cursivas [coma] colocar “de” seguido del autor de la obra reseñada [coma] nombre de la revista en que fue publicada en cursivas [coma] mes y día [coma] año [punto].

Antonio Gómez Ramos, “Bendita obsesión”, reseña de “Viaje de invierno” de Schubert, de Ian Bostridge, Revista de libros, julio 22, 2019.

Notas abreviadas:

Apellido del (de los) autor(es) [coma] título entre comillas de la reseña, recortado en caso de ser muy extenso [punto]

Gómez, “Bendita obsesión”.

Bibliografía:

Apellido(s) [coma] nombre(s) del autor de la reseña [punto] título entre comillas de la reseña [punto] colocar la leyenda “Reseña de” seguido del título de la obra reseñada en cursivas [coma] colocar “de” seguido del autor de la obra reseñada [punto] nombre de la revista en que fue publicada en cursivas [coma] mes y día [coma] año [punto].

Gómez Ramos, Antonio. “Bendita obsesión”. Reseña de “Viaje de invierno” de Schubert, de Ian Bostridge. Revista de libros, julio 22, 2019.

Las contribuciones que no se atengan a los lineamientos aquí expuestos serán devueltas a sus autores, quienes podrán reenviarlas a la revista una vez hechas las modificaciones correspondientes para ajustar sus textos a estas normas editoriales.

 

Arbitraje

Los textos propuestos a Interpretatio. Revista de Hermenéutica serán sometidos a un proceso de revisión y selección por parte del comité editorial. Este último revisa la adecuación de los textos a los lineamientos editoriales y su pertenencia a los campos del conocimiento que son de interés para la revista.

Los artículos, notas y documentos admitidos se someten a un proceso de dictaminación de acuerdo con la modalidad “doble ciego”, en la que los autores y dictaminadores permanecen anónimos a lo largo de todo el proceso. Para cada texto se solicitarán dos dictámenes, uno realizado por un investigador interno de la Universidad Nacional Autónoma de México y otro por uno externo. En caso de que exista una discrepancia mayor sobre la recomendación de publicar el texto, el comité editorial pedirá un tercer dictamen.

En un plazo no mayor a tres meses luego de la fecha de recepción de su trabajo, el autor recibirá una carta formal con la notificación de los resultados de la evaluación y copias de los dictámenes correspondientes. Los resultados de un dictamen pueden ser los siguientes:

  • Publicable sin modificaciones: el texto será inmediatamente incorporado al proceso editorial de la revista.
  • Publicable con modificaciones: al menos un dictaminador ha presentado sugerencias para la modificación del artículo, o bien ha condicionado la aceptación del artículo hasta que no se solventen problemáticas específicas. El texto será reenviado a su autor para que incorpore las adecuaciones y sugerencias del dictaminador y prepare una versión final. Una vez recibida la notificación de dictamen condicionado, el autor tendrá un plazo máximo de 15 días para entregar la versión final de su texto. La nueva versión deberá incluir las adecuaciones señaladas por los dictaminadores. Recibida la versión corregida del texto, no se aceptará ninguna otra modificación.
  • No publicable: el texto será reenviado a su autor con la respuesta negativa de su aceptación. Esta decisión será irrevocable.

 

Cesión de derechos

El contenido de los trabajos publicados por Interpretatio será responsabilidad exclusiva de los autores.

El autor firmará una declaración autorizando la publicación de su contribución en los distintos soportes utilizados por la revista y cederá los derechos patrimoniales sobre su obra en forma total y exclusiva a la Universidad Nacional Autónoma de México, conforme lo establecido en el artículo 84 de la Ley Federal del Derecho de Autor, en el entendido de que serán respetados sus derechos de autor sobre la obra y se le otorgará el crédito correspondiente.

Interpretatio permite la reproducción parcial o total de los textos publicados, siempre y cuando sea sin fines de lucro, se mencione al autor y se haga explícito que dicho artículo fue originalmente publicado por la revista.

Una vez publicado el texto, la revista entregará al autor dos ejemplares del número de la revista en la que aparece su contribución.

 

Envío de colaboraciones

Todas las propuestas de contribución deberán ser enviadas a través del Open Journal System (ojs) de la revista en la siguiente URL: https://revistas-filologicas.unam.mx/interpretatio/index.php/in/user/register. Se puede enviar además una copia a la dirección electrónica de la revista: interpretatio@unam.mx