Dharma y yoga: dos aspectos de la traducción de la Bhagavadgītā al latín de August Wilhelm von Schlegel

Renato Huarte Cuéllar

Resumen


August Wilhelm von Schlegel es uno de los intelectuales alemanes de principios del siglo XIX que aprende sánscrito como una vía de acceso a las lenguas y formas de pensar de diferentes culturas, en especial las asiáticas. Como parte de su formación humanista ya sabía latín. En 1823 lleva a cabo una traducción de la Bhagavadgītā del sánscrito al latín. ¿Por qué realizar esta traducción? ¿Qué aspectos podemos rescatar de esta intención? El presente trabajo busca dar cuenta de algunas posibles respuestas a partir de los términos dharma y yoga en dos pasajes de la mencionada obra.


Palabras clave


traducción; sánscrito; latín; Bhagavadgītā; A. W. von Schlegel; dharma; yoga

Texto completo:

PDF XML

Referencias


Clarke, John James (1997). “Passage to India. The Age of Romanticism”, Oriental Enlightenment. The Encounter Between Asian and Western Thought. London, Routledge: 54-70.

Patton, Laurie L. (ed. y trad.) (2008). The Bhagavad Gita. London, Penguin.

Schlegel, Augustus Guilelmus A. (ed. y trad.) (1823, facsímil). Bhagavad-Gita id est Θεσπέσιον μέλος sive almi Krishnae et Arjunae colloquium de rebus divinis, Bharateae

e isodium. Textum recensuit, adnotationes criticas et interpretationem latinam adiecti A. G. Schlegel. Academia Borussica Rhenana, Eduardum Weber. Disponible en: , consultado

por última vez el 18 de marzo de 2020.

Shaffer, Elinor S. (ed.) (1987). “Monsters Methodiz’d: Translating the Other”, Comparative Criticism. An Annual Journal. Cambridge, Cambridge University Press: xiii-xviii.

Tola, Fernando (ed. y trad.) (1977). Bhagavad Gita. El canto del señor. Caracas, Monte Ávila.

Wilhelm, Friedrich (1961). “The German Response to Indian Culture”, Journal of the American Oriental Society, vol. 81, núm. 4 (Sep.-Dec.): 395-405.

Wokoeck, Ursula (2009). “The Establishment of Modern Oriental Studies”, German Orientalism. The Study of the Middle East and Islam from 1800 to 1945. London, Routledge: 86-116.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2021 Interpretatio. Revista de hermenéutica

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.

Interpretatio Revista de Hermenéutica, vol. 6, núm. 1 (marzo-septiembre 2021), es una publicación semestral editada por la Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad Universitaria, alcaldía de Coyoacán, C. P. 04510, Ciudad de México, en el Seminario de Hermenéutica del Instituto de Investigaciones Filológicas, Circuito Mario de la Cueva s/n, Ciudad Universitaria, alcaldía de Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, teléfono 55 56 22 72 50, ext. 49181. URL: https://revistas-filologicas.unam.mx/interpretatio. Correo electrónico: interpretatio@unam.mx. Editor responsable: Dr. José Rafael Mondragón Velázquez. Certificado de Reserva de Derechos al uso Exclusivo del Título No. 04-2016-050311331400-102, e ISSN: 2448-864X, ambos otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Responsable de la última actualización de este número: Mtra. Consuelo Méndez Tamargo, Instituto de Investigaciones Filológicas, Circuito Mario de la Cueva s/n, Ciudad Universitaria, alcaldía de Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México. Fecha de la última modificación: 18 de marzo de 2021.

El contenido de los textos es responsabilidad de los autores y no refleja forzosamente el punto de vista de los dictaminadores o de los miembros del consejo editorial. Se autoriza la reproducción de la revista (no así de las imágenes) con la condición de citar la fuente exacta y de respetar los derechos de autor.

Todos los texos publicados en Interpretatio. Revista de Hermenéutica se encuentran inscritos bajo una licencia Creative Commons 4.0: puede hacer uso del material publicado citando la fuente de la que proviene, respetando los derechos morales de cada autor y el contenido copiado, pero no está autorizado para usar este material con fines comerciales.

Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional..
Creado a partir de la obra en http://www.revistas.unam.mx/index.php/interpretatio.