El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.

  • El envío no ha sido publicado ni se ha enviado previamente a otra revista.
  • El archivo enviado está en formato Microsoft Word.
  • El texto se presenta a doble espacio.
    El tamaño de fuente es 12 puntos en Times New Roman.
    Se usa cursiva en vez de subrayado (exceptuando las direcciones URL)
  • Todas las ilustraciones, figuras y tablas se incluyen en un docuemnto suplementario en formato punto TIFF con resolución mínima de 300dpi y con el título que corresponde al pie de la imagen o figura (En el texto se incluyen los pies de imagen en el lugar correspondiente)
  • El texto reúne las condiciones estilísticas y bibliográficas incluidas en Directrices para autor/as.
  • En el caso de enviar el texto a la sección de evaluación por pares, se siguen las instrucciones incluidas en Asegurar una evaluación anónima.

Directrices para autores/as

 

1. InterpretatioRevista de Hermenéutica acepta trabajos producto de investigaciones originales, rigurosamente inéditos, redactados en alguna de las siguientes lenguas: español, inglés, francés, italiano o portugués. 

2. El contenido de los trabajos que publica Interpretatio. Revista de Hermenéutica es responsabilidad exclusiva de los autores. La revista está abierta a recibir colaboraciones externas a su entidad editora; promueve la participación de contribuciones proveniente de distintas partes del mundo, bajo el principio de buscar la mayor difusión, diálogo e intercambio de conocimiento.

3. Las contribuciones propuestas deben ser enviadas en formato WORD acompañadas de una versión en PDF.

4. Se reciben las propuestas de contribución en la dirección electrónica de Interpretatio. Revista de Hermenéuticainterpretatio@unam.mx

5. El autor debe enviar junto con su colaboración  los siguientes datos:

a) Dirección postal, número telefónico y correo electrónico.

b) Síntesis curricular que no exceda de 100 palabras y que indique el máximo grado académico y lugar de obtención, experiencia docente y de investigación, institución de adscripción y principales publicaciones.

 

Normas editoriales

1. Los originales enviados deberán ser las versiones definitivas y cumplir con las siguientes formalidades:

a) Estar terminados desde el punto de vista lingüístico y estilístico.

b) Estar completos en cuanto al contenido (con todos los datos, mapas, cuadros, esquemas, apéndices, notas críticas, referencias bibliográficas, etcétera) y sin marcas que indiquen problemas de redacción pendientes.

2. Las colaboraciones serán revisadas por el Comité Editorial de la revista y, si se aprueban, serán sometidas a la dictaminación de dos especialistas en el tema (uno interno y otro externo). Si son aceptadas, serán incluidas en la sección que les corresponda.

3. Los trabajos deberán presentarse en documento WORD con el siguiente formato: en papel tamaño carta, letra en fuente Times New Roman a 12 puntos y doble espacio (22 a 28 líneas por cuartilla) y márgenes de 3 cm.

4. Los artículos debrán llevar el título, cuatro o cinco palabras clave, la bibliografía  y un resumen de no más de 150 palabras, todo ello en la lengua de la redacción del texto y en inglés. En caso de que el artículo esté escrito en inglés, todos los elementos irán sólo en esa lengua. Los trabajos deberán incluir también la fecha de envío.

5. Las citas textuales de cinco líneas o menos irán entrecomilladas; las de más de cinco líneas y las transcripciones de poemas irán en párrafo aparte, con sangría y sin comillas, en el mismo puntaje y con interlineado sencillo.

6. Las referencias bibliográficas deberán realizarse conforme a las normas del Manual de Chicago (el cual puede consultarse en https://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide/citation-guide-1.html), como notas a pie de página y la bibliografía se incluirá al final del texto, ambas de acuerdo con los siguientes criterios: 

 Libro

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del (de los) autor(es) [coma] título del libro en cursivas [paréntesis de apertura] ciudad [dos puntos] editorial [coma] año [paréntesis de cierre] [coma] página(s) [punto]

Gianni Vattimo, Ética de la interpretación (Barcelona: Paidós, 1991), 115-16.

Gilles Deleuze y Félix Guattari, Anti-Edipo: Capitalismo y esquizofrenia (Barcelona: Paidós, 1985), 350.    

Bibliografía:

Apellido [coma] nombre del autor (colocar “y” seguido de nombre y apellido del segundo autor si es el caso) [punto] título del libro en cursivas [punto] ciudad [dos puntos] editorial [coma] año [punto].

Deleuze, Gilles y Félix Guattari. Anti-Edipo: Capitalismo y esquizofrenia. Barcelona: Paidós, 1985. 

Vattimo, Gianni. Ética de la interpretación. Barcelona: Paidós, 1991.

Artículo en obra colectiva

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor [coma] título entre comillas del artículo [coma] colocar “en” seguido del título de la obra en cursivas [coma] colocar “coord.” o “edit.” según el caso, seguido de nombre(s) y apellido (s) del coordinador o editor [paréntesis de apertura] ciudad [dos puntos] editorial [coma] año [paréntesis de cierre] [coma] páginas [punto]. 

José Nemesio Colmenares, “Delincuencia y poder punitivo, Una teoría foucaultiana de los ilegalismos”, en Michel Foucault: de la arqueología a la biopolítica, coord. Luis E. Gómez (Ciudad de México: Del lirio, 2015), 193-233.

Bibliografía:

Apellido(s) [coma] nombre del autor [punto] título entre comillas del artículo [coma] colocar “en” seguido del título de la obra en cursivas [coma] colocar “coord.” o “edit.” según el caso seguido de nombre(s) y apellido(s) del coordinador o editor [coma] páginas [punto] ciudad [dos puntos] editorial [coma] año.

Nemesio Colmenares, José. “Delincuencia y poder punitivo, Una teoría foucaultiana de los ilegalismos”, en Michel Foucault: de la arqueología a la biopolítica, coord. Luis E. Gómez, 193-233. Ciudad de México: Del lirio, 2015.

Artículo en publicación periódica

Revista

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor [coma] título entre comillas del artículo [coma] nombre de la revista en cursivas seguido de volumen [coma] número [paréntesis de apertura] mes y año [paréntesis de cierre] [dos puntos] páginas [punto].

Samuel Rodríguez Rodríguez, “Espido Freire y la renovación del cuento literario español: aspectos teóricos y estético-formales”, Revista internacional de los estudios vascos 59, no. 2 (octubre 2014): 402.

Bibliografía:

Apellido(s) [coma] nombre(s) del autor [punto] título entre comillas del artículo [coma] nombre de la revista en cursivas seguido de volumen [coma] número [paréntesis de apertura] mes y año [paréntesis de cierre] [dos puntos] páginas [punto].

Rodríguez Rodríguez, Samuel. “Espido Freire y la renovación del cuento literario español: aspectos teóricos y estéticos-formales”, Revista internacional de los estudios vascos 59, no. 2 (octubre 2014): 398-422.

Periódico

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor [coma] título entre comillas del artículo [coma] nombre del periódico en cursivas [coma] mes y día [coma] año [coma] página [punto]

Javier Aranda Luna, “La literatura siempre es un plagio: García Ponce”, La Jornada, mayo 21, 1989, 25.

Bibliografía

Apellido(s) [coma] nombre(s) del autor [coma] título entre comillas del artículo [punto] nombre del periódico en cursivas [coma] mes y día [coma] año [punto].

Aranda Luna, Javier, “La literatura siempre es un plagio: García Ponce”. La jornada, mayo 21, 1989.

Periódico online:

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor [coma] título entre comillas del artículo [coma] nombre del periódico en cursivas [coma] mes y día [coma] año [coma] enlace electrónico [punto]. 

Rafael Conte, “La música de Quignard”, El país, noviembre 2, 2005, https://elpais.com/diario/2005/11/05/babelia/1131151814_850215.html.

Bibliografía:

Apellido(s) [coma] nombre (s) del autor [punto] título entre comillas del artículo [punto] nombre del periódico en cursivas [coma] mes y día [coma] año [punto]. Enlace electrónico.

Conte, Rafael. “La música de Quignard”. El país, noviembre 2, 2005. https://elpais.com/diario/2005/11/05/babelia/1131151814_850215.html

Contenido de Internet

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor [coma] título entre comillas del contenido [entre paréntesis el año de publicación original de ser el caso] [coma] nombre del sitio [coma] colocar leyenda “consultado en” seguido de mes y día de consulta en internet [coma] año [coma] enlace electrónico [punto].

Guillermo Sheridan y Gustavo Jiménez Aguirre, “Octavio Paz por él mismo. 1914-1924” (1994), Horizonte, consultado en febrero 28, 2021, http://www.horizonte.unam.mx/cuadernos/paz/pazz.html.

Bibliografía:

Apellido(s) [coma] nombre(s) del autor [coma] título entre comillas del contenido [coma] nombre del sitio [coma] colocar la leyenda “consultado en” seguido del mes y día de consulta [coma] año [punto] enlace electrónico [punto]

Sheridan, Guillermo y Gustavo Jiménez, “Octavio Paz por él mismo. 1914-1924”, Horizonte, consultado en febrero 28, 2021. http://www.horizonte.unam.mx/cuadernos/paz/pazz.hhtml.

Video

Título del video entre comillas [coma] colocar la leyenda “video de” y el nombre de la página o plataforma [coma] duración exacta [coma] de ser el caso, colocar la información de su emisión original (programa de televisión de que fue extraído, por ejemplo) con día, fecha y año [coma] colocar la leyenda “publicado por” seguido del nombre entre comillas de usuario [coma] mes, día [coma] y año de publicación [coma] dirección electrónica [punto] 

“Entrevista completa a Julio Cortázar realizada por Joaquín Soler en su programa ‘A fondo’”, video de YouTube, 2:02:08, de programa televisado por Radiotelevisión Española el 20 de marzo de 1977, publicado por “biorges 1”, diciembre 29, 2019, https://www.youtube.com/watch?v=C0nW-OTzvlw.

Tesis o disertación

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor [coma] título entre comillas de la tesis [paréntesis de apertura] colocar la leyenda “tesis de licenciatura (maestría, doctorado, etc.)” [coma] nombre de la universidad [coma] año [paréntesis de cierre] [coma] páginas [coma] enlace electrónico [punto]

Fernando Bruno, “Experiencia y mito en la teoría estética de Walter Benjamin” (tesis de licenciatura, Universidad de Buenos Aires, 2013), 60-63, http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/1060.

Bibliografía:

Apellido(s) [coma] nombre del autor [punto] título entre comillas de la tesis [punto] colocar la leyenda “Tesis de licenciatura (maestría, doctorado, etc.)” [coma] nombre de la universidad [coma] año [coma] enlace electrónico [punto].

Bruno, Fernando. “Experiencia y mito en la teoría estética de Walter Benjamin”. Tesis de licenciatura, Universidad de Buenos Aires, 2013, http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/1060.

Reseñas

Notas:

Nombre(s) y apellido(s) del autor de la reseña [coma] título de la reseña entre comillas [coma] colocar la leyenda “reseña de” seguida del título de la obra reseñada en cursivas [coma] colocar “de” seguido del autor de la obra reseñada [coma] nombre de la revista en que fue publicada en cursivas [coma] mes y día [coma] año [punto].

Antonio Gómez Ramos, “Bendita obsesión”, reseña de “Viaje de invierno” de Schubert, de Ian Bostridge, Revista de libros, julio 22, 2019.

Bibliografía:

Apellido(s) [coma] nombre(s) del autor de la reseña [punto] título entre comillas de la reseña [punto] colocar la leyenda “Reseña de” seguido del título de la obra reseñada en cursivas [coma] colocar “de” seguido del autor de la obra reseñada [punto] nombre de la revista en que fue publicada en cursivas [coma] mes y día [coma] año [punto].

Gómez Ramos, Antonio. “Bendita obsesión”. Reseña de “Viaje de invierno” de Schubert, de Ian Bostridge. Revista de libros, julio 22, 2019.

7. Si se cita textualmente en el idioma original, la traducción, si la hay, se incluirá en nota a pie de página. En este caso, debrá señalarse si la traducción es del autor del trabajo o de otro traductor y aportar los datos correspondientes en la nota.

8. Todos los datos de las referencias incluidas en el texto deberán coincidir con la bibliografía.

9. Se deberá incluir una bibliografía en orden alfabético por autor. En caso de traducciones, deberá incluirse el nombre del traductor después del título del libro. En caso de que se citen libros en otros idiomas de los que exista una traducción al español, ésta deberá incluirse en la bibliografía.

10. Toda cita de obras antiguas incluida dentro del artículo debrá corresponder a la edición efectivamente utilizada por el autor.

11. Si el trabajo propuesto incluye la transcripción paleográfica de un manuscrito, ésta deberá venir acompañada de una copia del original en pdf, de manera que el Consejo Editorial y los dictaminadores puedan juzgar sobre la calidad del trabajo.

12. Si se incluyen imágenes, éstas deberán mandarse en archivo independiente en formato .tiff y con resolución mínima de 300 dpi. El material deberá acompañarse de un pie de ilustración, breve y preciso.