Construcción temprana y tardía del hombre y de la mujer tsotsiles: Consideraciones etnográficas y semánticas del ch’ulel

Lucas Ruiz Ruiz

Resumen


En el artículo se analizan los significados que los tsotsiles de Los Altos de Chiapas le dan al ch’ulel o “alma”. A partir de sus trabajos etnográficos el autor considera que el ch’ulel es la principal alteridad del hombre y de la mujer tsotsiles, porque sin éste no sería posible la permanencia de estos grupos sobre la faz de la Tierra. El análisis parte de dos enfoques principales: el conceptual y el semántico. La adquisición del ch’ulel sucede en cuatro etapas cruciales. La primera tiene lugar entre los cuatro o cinco años de edad y se nombra con la frase jul xa xch’ulel, “ya llegó su alma”. La segunda etapa es mu’yuk to lek xch’ulel, “todavía no tiene buen alma”. La tercera es la más importante porque el adulto y anciano llegan a poseer los conocimientos y sabidurías suficientes para guiar a su pueblo. Del anciano se dice que oy xa xch’ulel, “ya tiene alma”. La cuarta es la fase final de la vida, lok xa xch’ulel, “ya salió su alma”.


Texto completo:

PDF

Referencias


Arias, Jacinto, El mundo numinoso de los mayas. Estructura y cambios contemporáneos, 2ª edición, Tuxtla Gutiérrez, Instituto Chiapaneco de Cultura, 1991.

Bajtín, Mijail M., Estética de la creación verbal, traducción Tatiana Bubnova, 10ª edición, México, Siglo XXI, 1999.

De León Pasquel, Lourdes, La llegada del alma. Lenguaje, infancia y socialización entre los mayas de Zinacantán, México, INAH-CIESAS, 2005.

Geertz, Clifford, El antropólogo como autor, Traducción de Alberto L. Bixio, Barcelona, Paidós, 1989.

Guiteras Holmes, Calixta, Los peligros del alma. Visión del mundo de un tzotzil, traducción de Carlo Antonio Castro, 2ª edición, México, FCE, 1986.

Gutiérrez, Sáenz, Raúl, Introducción a la ética, 18ª edición, México, Esfinge, 1986.

Holland, William, Medicina maya en los altos de Chiapas. Un estudio del cambio socio-cultural, traducción de Daniel Cazes, México, INI, 1963.

Köhler, Ulrich, Cambio cultural dirigido en los altos de Chiapas. Un estudio sobre la antropología aplicada, Traducción de Waltraud Hangert, México, INI, 1975.

Köhler Ulrich, Chonbilal ch’ulelal-Alma vendida. Elementos fundamentales de la cosmología y religión mesoamericanas en una oración en maya-tzotzil, México, UNAM, 1995.

Lenkersdorf, Carlos, Los hombres verdaderos. Voces y testimonios

tojolabales, 4ª edición, México, Siglo XXI, 2005.

Lotman, Iury M., Semiosfera I. Semiótica de la cultura y del texto, traducción de Desiderio Navarro, Madrid, Frónesis Cátedra, 1998.

Medina Hernández, Andrés, Tenejapa: Familia y tradición en un pueblo tzeltal, Tuxtla Gutiérrez, Instituto Chiapaneco de Cultura, 1991.

Ochiai, Kazuyasu, Cuando los santos vienen marchando. Rituales públicos intercomunitarios tzotziles, San Cristóbal de Las Casas, Universidad Autónoma de Chiapas, 1985.

Page Pliego, Jaime Tomás, Ayudando a sanar. Biografía del j-ilol Antonio Vázquez Jiménez, San Cristóbal de Las Casas, PROIMMSE-UNAM, 2006.

Pitarch Ramón, Pedro, Ch’ulel. Una etnografía de las almas tzeltales, México, FCE, 1996.

Sahagún, Bernardino de, Historia general de las cosas de Nueva España, 2ª edición, México, Porrúa, 1999.

Voloshinov, Valentín, “La palabra en la vida y la palabra en la poesía. Hacia una poética sociológica”, en: Mijaíl Bajtín, Hacia una filosofía del acto ético, pp. 107-137, Barcelona, Anthropos, 1997.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.