El movimiento como metáfora. Colocaciones con los verbos de movimiento venio e incido en latín
Contenido principal del artículo
Resumen
Una de las características mejor conocidas de las colocaciones verbonominales es que uno de sus constituyentes, el colocativo, adopta un sentido metafórico adaptado al elemento principal de la construcción, la base. Sin embargo, poco se ha estudiado la relación entre las colocaciones y las metáforas que en ellas se dan. El objetivo de este trabajo es doble: por una parte, se propone ahondar en la estrecha relación entre metáfora y colocaciones; y, por otra, estudia una serie de metáforas que se activan en las colocaciones con los verbos latinos de movimiento venio e incido, en un corpus de datos representativo. Como veremos, las colocaciones con estos dos verbos están vinculadas a las metáforas orientacionales, presentes en una gran parte de lenguas del mundo, "los estados son contenedores y el inicio de un evento es el punto final de un movimiento télico". Además, el verbo incido manifiesta en muchas de las construcciones en las que aparece un valor negativo, debido a la conceptualización en el mundo romano de la “caída”, relacionada con la metáfora "arriba es bueno, abajo es malo".
Descargas
Métricas
Detalles del artículo
- El autor o autores se compromete(n) a firmar una Declaración de texto inédito y cesión de derechos patrimoniales autorizando la publicación en los distintos soportes y espacios de difusión de NOVA TELLVS y cediendo los derechos patrimoniales sobre la obra en forma total y exclusiva a la Universidad Nacional Autónoma de México, conforme a lo establecido en el artículo 84 de la Ley Federal del Derecho de Autor y demás relativos y aplicables a su reglamento, en el entendido de que será respetado su derecho autoral sobre la obra, se les otorgará el crédito correspondiente.
- Todos los textos publicados por NOVA TELLVS –sin excepción– se distribuyen amparados bajo la licencia Creative Commons 4.0 Atribución-No Comercial (CC BY-NC 4.0 Internacional), que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y especifiquen que la primera publicación se hizo en esta revista.
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en NOVA TELLVS (por ejemplo incluirlo en un repositorio institucional o darlo a conocer en otros medios en papel o electrónicos) siempre que indique clara y explícitamente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Para todo lo anterior, junto con su material propuesto, los autores/as deben remitir el formato de Declaración de texto inédito y cesión de derechos patrimoniales de la primera publicación debidamente requisitado y firmado por los autores/as. Este formato debe ser enviado en archivo PDF a novatellus@unam.mx o iiflnovatellus@gmail.com
NOVA TELLVS no realiza cargos económicos a los autores/as por enviar, procesar o publicar sus textos.
Citas
Fuentes antiguas
Classical Latin Texts, prepared by The Packard Humanities Institute (phi), https://latin.packhum.org/ (22/10/2019).
Fuentes modernas
Alonso Ramos, Margarita, Las construcciones con verbo soporte, Madrid, Visor, 2004.
Bacchini, Fabio, “Love as sickness. The analogy to put the test”, Medische Antropologie, 20/1, 2008, pp. 13-26.
Baños, José Miguel, “Construcciones con verbo soporte, extensiones y elecciones preferentes: bellum parare, suscipere, trahere, conficere”, Boletín de la Sociedad de Estudios Latinos, 1, 2014, pp. 5-11.
Baños, José Miguel, “Las construcciones con verbo soporte en latín: sintaxis y semántica”, en Esperança Borrell & Óscar de la Cruz (eds.), Omnia mutantur, II, Barcelona, Universitat de Barcelona Edicions, 2016, pp. 15-39.
Baños, José Miguel, “Las construcciones con verbo soporte en latín: una perspectiva diacrónica”, en Colette Bodelot & Olga Spevak (eds.), Les constructions à verbe support en latin, Toulouse, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2018,
pp. 21-51.
Bosque, Ignacio, “Bases para un diccionario de restricciones léxicas”, Moenia, 7, 2001, pp. 11-52.
Cabello Pino, Manuel, “La enfermedad de amor en Lucrecio y Catulo. Dos visiones opuestas de un mismo tópico literario”, Tonos digital. Revista de estudios filológicos, 18, 2009, http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/view/342 (21/06/2020).
Cabrillana, Concepción, “Complementos direccionales en el marco predicativo de venio”, Minerva, 11, 1997, pp. 117-137.
Casasanto, Daniel, “Embodiment of abstract concepts: Good and bad in right-and left-handers”, Journal of Experimental Psychology: General, 138/3, 2009, pp. 351-367.
Corpas, Gloria, Manual de fraseología española, Madrid, Gredos, 1996.
Cowie, Anthony Paul, “The treatment of collocations and idioms in learner’s dictionaries”, Applied Linguistics, 2/3, 1981, pp. 223-235.
Dik, Simon, The Theory of Functional Grammar, Part I. The Structure of the Clause, Berlin, Mouton de Gruyter, 1997.
Dowty, David, “Thematic Proto-Roles and Argument Selection”, Language, 67, 1991, pp. 547-619.
Fedriani, Chiara, “Experiential Metaphors in Latin: feelings were containers, movements and things possessed”, Transactions of the Philological Society, 109/3, 2011, pp. 307-326.
Fedriani, Chiara, “Ontological and orientational metaphors in Latin. Evidence from the semantics of feelings and emotions”, in William M. Short (ed.), Embodiment in Latin Semantics, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2016, pp. 115-140.
García Hernández, Benjamín, El campo semántico de «ver» en la lengua latina. Estudio estructural, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1976.
Gibbs, Raymond W. & Gerard J. Steen, Metaphor in Cognitive Linguistics. Selected papers from the 5th International Cognitive Linguistics Conference, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 1997.
Glenberg, Arthur & Michael P. Kaschak, “Grounding language in action”, Psychonomic Bulletin and Review, 9, 2002, pp. 558-565.
Glucksberg, Sam, Understanding figurative language: from Metaphor to Idioms, Oxford, Oxford University Press (Oxford Psychology Series, 36), 2001.
Gross, Gaston, “Pour un Beschellere des prédicats nominaux”, en Gaston Gross & Sophie Pontonx (eds.), Verbes supports: nouvel état des lieux, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2004, pp. 343-358.
Gross, Maurice, “La function sémantique des verbes supports”, Travaux de Linguistique, 37, 1998, pp. 25-46.
Hausmann, Franz J., “Le dictionnaire de collocations”, en Franz J. Hausmann et al. (eds.), Wörtebürcher. Dictionaries. Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. An International Encyclopedia of Lexicography, Berlin/New York, Walter de Gruyter, 1989, pp. 1010-1019.
Ibarretxe-Antuñano, Iraide, “Vision Metaphors for the Intellect: are they really cross-linguistic?”, Atlantis. Journal of the Association of Anglo-American Studies, 30/1, 2008, pp. 15-33.
Írsula, Jesús, “Colocaciones sustantivo-verbo”, en Gerd Wotjak (ed.), Estudios de fraseología y fraseografía del español actual, Frankfurt/Madrid, Iberoamericana, 1992, pp. 159-167.
Jiménez Martínez, María Isabel, Colocaciones y verbos soporte en latín: semántica y sintaxis del verbo pono, tesis de doctorado inédita, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, 2016.
Johnson, Mark, The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason, Chicago, University of Chicago Press, 1987.
Khajeh, Zahra & Imran Ho Abdullah, a gema Online Journal of Language Studies, 12/1, 2012, pp. 69-87.
Koike, Kazumi, Colocaciones léxicas en el español actual: estudio formal y léxico-semántico, Madrid, Universidad de Alcalá de Henares, 2001.
Kövecses, Zoltan, Metaphor and emotion: language, culture and body in human feeling, New York, Cambridge University Press, 2000.
Kövecses, Zoltan, Metaphor: A practical Introduction, Oxford, Oxford University Press, 2002.
Lakoff, George, Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind, Chicago, University of Chicago Press, 1987.
Lakoff, George, “The contemporary theory of metaphor”, in Andrew Ortony (ed.), Metaphor and thought, Nueva York, Cambridge University Press, 1993, pp. 202-251.
Lakoff, George, “Mapping the brains metaphor circuitry: Metaphorical thought in everyday reason”, Frontiers in human neuroscience, 8, 2014, https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4267278/ (21/06/2020).
Lakoff, George & Mark Johnson, Metaphors we live by, Chicago, University of Chicago Press, 1980.
Lakoff, George & Mark Johnson, Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought, New York, Basic Books, 1999.
Langacker, Ronald, Foundations of Cognitive Grammar. Vol. I. Theoretical prerequisites, California, Standford University Press, 1987.
Langacker, Ronald, Foundations of Cognitive Grammar Vol. II. Descriptive Application, California, Stanford University Press, 1991.
Larreta Zulategui, Juan Pablo, “En torno a la semántica de las colocaciones fraseológicas”, Estudios de Lingüística, 16, 2002, pp. 121-138.
Macías Villalobos, Cristóbal, “Los verbos cadere y caedere en la Vulgata latina”, en Analecta malacitana, 17/1, 1994, pp. 25-52.
Pinkster, Harm, “The use of the dative with Latin compounds”, stuf - Language Typology and Universals / Sprachtypologie und Universalienforschung, 63, 2010, pp. 32-43.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española, Nueva gramática de la lengua española. Morfología. Sintaxis, 2 vols., Madrid, Espasa Libros, 2009.
Rigotti, Francesca, La filosofia in cucina. Piccola critica della ragion culinaria, Bologna, Il Mulino, 1999.
Rosen, Hannah, Studies in the Syntax of the Verbal Noun in Early Latin, Münich, Fink, 1981.
Sandstörm, Karin, When motion becomes emotion: A study of emotion metaphors derived from motion verbs, Lulea, Lulea University of Technology, 2006.
Shapiro, Lawrence, Embodied Cognition, London, Routledge, 2011.
Short, William M., “Thinking places, placing thoughts. Spatial Metaphors of mental activity in Roman Culture”, I quaderni del ramo d’oro online, 1, 2008, pp. 106-129. http://www.qro.unisi.it/frontend/sites/default/files/Thinking_Places,_Placing_Thoughts.pdf (21/06/2020).
Tomlinson, Barbara, “Cooking, mining, gardening, hunting: Metaphorical stories writers tell about their composing processes”, Metaphor and Symbolic Activity, 1, 1986, pp. 57-79.
Torrego, Esperanza, “Esquemas de complementación de los verbos de ‘ver’ en latín”, en Esperanza Torrego et al. (eds.), Praedicativa II: esquemas de complementación verbal en griego antiguo y en latín, Zaragoza, Universidad de Zaragoza, 2007, pp. 233-264.
Torrego, Esperanza & Jesús de la Villa, “La oración independiente: concepto, estructura, constituyentes y niveles”, en José Miguel Baños (coord.), Sintaxis del Latín Clásico, Madrid, Liceus, 2009, pp. 55-82.
Tsaknaki, Olympia, “Cooking verbs and metaphor. Contrastive study of Greek and French”, Selected Papers of the 21st International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics (ISTAL21), 2016, pp. 458-472.