El avance de las formas verbales en -ra en el español mexicano (1700-1833)
PDF
XML

Palabras clave

past subjunctive
pluperfect subjunctive
linguistic change
Mexican Spanish imperfecto de subjuntivo
pluscuamperfecto de subjuntivo
cambio lingüístico
español mexicano

Cómo citar

Munuera Pulido, K. . (2022). El avance de las formas verbales en -ra en el español mexicano (1700-1833). Anuario De Letras. Lingüística Y Filología, 10(1), 33-80. https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877X32

Resumen

La presente investigación examina las formas verbales en -ra y -se en el español mexicano durante el periodo 1700-1833. A diferencia de investigaciones históricas previas (Acevedo, 1997; Martínez, 2000, 2001; Wilson, 1983) sobre este dialecto, que han explicado la alternancia mediante factores lingüísticos y socio-políticos, este estudio reivindica el análisis de las tradiciones discursivas para entender la difusión de este cambio lingüístico en marcha, que consiste en el retroceso de -se en favor de -ra. Partiendo del Cordiam, se ha elaborado un análisis estadístico descriptivo sobre los tiempos simples (salierasaliese) y compuestos (hubiera y hubiese salido). Con respecto a los primeros, las variables lingüísticas (tipo de oración, valor y sujeto gramatical) no influyen en la presencia de una determinada variante. Ahora bien, se aprecia una mayor frecuencia de saliera en documentos entre particulares y jurídicos, los tipos textuales más próximos a la esfera de la oralidad. Por su parte, las formas compuestas en -ra presentan un mayor grado de consolidación en este periodo.

https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877X32
PDF
XML

Citas

Fuentes primarias

Academia Mexicana de la Lengua, Corpus Diacrónico y Diatópico del Español de América (Cordiam). Recuperado de .

Fuentes secundarias

Abad, F. (1993). La variación lingüística. Revista Española de Lingüística, 23(1), 73-86.

Acevedo, R. (1997). El español del altiplano central mexicano durante la época colonial: Reducción del paradigma verbal (Tesis doctoral). University of Michigan, Ann Arbor.

Alvárez, A. I. (1999). Las construcciones consecutivas. En I. Bosque y V. Demonte (Dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, v. 3 (pp. 3739-3804). Madrid: Espasa Calpe.

Asratián, A. (2007). Variación -ra/-se en el español hablado en Caracas. Boletin de Lingüística, 19(27), 5-41.

Bello, A. (1988). Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. R. J. Cuervo y R. Trujillo (Eds.). Madrid: Arco/Libros. (Original publicado en 1847).

Bertolotti, V. y Company Company, C. (2014). El corpus diacrónico y diatópico del español de América (Cordiam). Propuesta de tipología textual. Cuadernos de la alfal, 6 (junio de 2014), 130-148.

Birnbaum, H. (1984). Notes on syntactic change: Cooccurrence

vs. substitution stability vs. permeability. En J. Fisiak (Ed.), Historical Syntax (pp. 24-46). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Blas Arroyo, J. L. y Porcar Miralles, M. (1994). Empleo de las formas -ra y -se en las comunidades de habla castellonenses. Aproximación sociolingüística. Español Actual, 62, 73-98.

Brumme, J. (1995). El español moderno y el siglo xix, en especial,

como objeto de estudio en la historia de la lengua (balance, lagunas y tareas). Estudis de lingüística i filologia oferts a Antoni M. Badia i Margarit (pp. 131-140). Barcelona: Universitat de Barcelona y Publicacions de l’Abadia de Monserrat.

Cano Aguilar, R. (1992a). El español a través de los tiempos (2.ª ed). Madrid: Arco-Libros.

Cano Aguilar, R. (1992b). Tiempo y modo en el subjuntivo español. Gramma-Temas 1, 65-90.

Carbonero Cano, P. (1990): Usos de las formas verbales en -ra y en -se en el habla de Sevilla (nivel popular). En P. Carbonero Cano (Dir.) y M. T. Palet (Ed.), Habla de Sevilla y hablas americanas (pp. 45-58). Sevilla: Publicaciones de la Universidad de Sevilla.

Castillo, M. N y Sologuren, E. (2018). Pretérito imperfecto de subjuntivo en el español de Chile: ¿existe alternancia libre entre las desinencias -ra y -se? Onomázein, 42, 153-171.

Company Company, C. (2007). El siglo xviii y la identidad lingüística de México. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México-Academia Mexicana de la Lengua. Company Company, C. (2012). El español del siglo xviii. Un parteaguas lingüístico entre España y México. En M.ª T. García Godoy (Ed.), El español del siglo xviii. Cambios diacrónicos en el primer español moderno (pp. 255-291). Berna-

Berlín-Bruselas: Peter Lang.

Delbecque, N. y Lamiroy, B. (1999). La subordinación sustantiva: las subordinadas enunciativas en los complementos verbales. En I. Bosque y V. Demonte (Dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, v. 1 (pp. 1965-2082). Madrid: Espasa-Calpe.

Eberenz, R. (1991). Castellano antiguo y español moderno: reflexiones

sobre la periodización en la historia de la lengua. Revista de Filología Española, LXXI(1/2), 79-106.

Fernández Ulloa, T. y Portillo Mayorga, R. (2000). Uso del imperfecto y pluscuamperfecto de subjuntivo entre estudiantes universitarios de Bilbao (País Vasco) y Santander (Cantabria). Onomazein, 5, 167-187.

Fernández Soriano, O. y Táboas Baylín, S. (1999). Construcciones impersonales no reflejas. En I. Bosque y V. Demonte (Coords.), Gramática de la lengua española, 2 (pp. 1723-1778). Madrid: Espasa-Calpe. Flores, M. y Melis, Ch. (2015). Periodización del español: evidencia

para una tercera etapa evolutiva. Etudes romanes de Brno, 2, 11-28.

Fontanella de Weinberg, M.B. (1987). El español bonaerense. Cuatro siglos de evolución lingüística (1580-1980). Buenos Aires: Hachette.

Galán Rodríguez, C. (1999). La subordinación causal y final. En I. Bosque y V. Demonte (Coords.), Gramática de la lengua española, 3 (pp. 3597-3642). Madrid: Espasa-Calpe.

Gili Gaya, S. (1961). Curso superior de sintaxis española (15.ª

ed.). Barcelona: Biblograf. Guzmán Naranjo, M. (2017). The se-ra alternation in Spanish subjunctive. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 13(1), 97-134.

Hernández Alonso, C. (1971). Sintaxis española. Valladolid.

Kabatek, J. (2005). Tradiciones discursivas y cambio lingüístico. Lexis: Revista de lingüística y literatura, 29(2), 151-177.

Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University

of Pennsylvania Press.

Lamíquiz, V. (1971). Cantara y cantase. Revista de Filología Española, 54, 1-11.

Lapesa, R. (1981). Historia de la lengua española (2.ª ed). Madrid:

Gredos.

Lara Bermejo, V. (2019). El pretérito imperfecto de subjuntivo en la Península Ibérica del siglo xx. Verba, 46, 313-338.

Lass, R. (1990). How to Do Things with Junk: Exaptation in Language Evolution. Journal of Linguistics, 26(1), 79-102.

Lenz, R. (1935). La oración y sus partes (3.ª ed). Madrid: Publicaciones

de la Revista de Filología Española. (Original publicado en 1920).

López García, A. (1999). Relaciones paratácticas e hipotácticas. En I. Bosque y V. Demonte (Coords.), Gramática descriptiva de la lengua española, v. 3 (3507-3548). Madrid: Espasa-Calpe.

Marín, D. (1980). El uso moderno de las formas en –ra y –se del subjuntivo. Boletín de la Real Academia Española, 60, 197-230.

Martínez, G. (2000). Topics in the historical sociolinguistics of Tejano Spanish, 1791-1910: Morphosyntactic and lexical aspects. (Tesis doctoral). University of Massachusetts-Amherst, Massachusetts.

Martínez, G. (2001). Política lingüística y contacto social en el español méxico-tejano: La oposición -ra y -se en Tejas durante el siglo xix.

Hispania, 84(1), 114-124.

Meillet, A. (1958). Linguistique historique et linguistique générale.

Paris: Champion. Mendikoetkea, A. (1999). Construcciones con “se”: medias, pasivas e impersonales. En I. Bosque y V. Demonte (Coords.),

Gramática de la lengua española, 2 (pp. 1575-1630). Madrid: Espasa-Calpe.

Moeschler, J. y Réboul, A. (1994). Dictionnaire Encyclopédique de

Pragmatique. París: Éditions du Seuil.

Montolío, E. (1999). Las construcciones condicionales. En I. Bosque y V. Demonte (Coords.), Gramática de la lengua española, 3 (pp. 3643-3738). Madrid: Espasa-Calpe.

Molho, M. (1975). Sistemática del verbo español: aspectos, modos

y tiempos. Madrid: Gredos.

Moreno de Alba, J. G. (1988). Valores de las formas verbales en el español de México (2.ª ed). México: Universidad Nacional Autónoma de México.

Moreno Fernández, F. (2016). La lengua española en su geografía: Manual de dialectología hispánica (3.ª ed). Madrid: Arco/Libros.

Nowikow, W. (1993). Evolución funcional de los esquemas condicionales no reales en el español de los Siglos de Oro. Frankfurt: Vervuet.

Pato, E. (2006). La génesis histórica de la alternancia modal condicional

simple (-ría) / imperfecto de subjuntivo (-se / -ra). En J. L. Girón Alconchel y J. J. de Bustos Tovar (eds.), Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua española: Madrid, 29 de septiembre-3 octubre 2003, vol. 1 (pp. 977-986).

Penny, R. J. (2010). Gramática histórica del español (4.ª ed). Barcelona:

Editorial Ariel.

Pérez Saldanya, M. (1999). El modo en las subordinadas relativas

y adverbiales. En V. Demonte e I. Bosque (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, v. 2 (pp. 3253-3322). Madrid: Espasa Calpe.

Pitloun, P. (2006). El uso del imperfecto de subjuntivo en el habla culta de Costa Rica. Revista de Filología Española, 86(2), 339-371.

Real Academia Española. (1931). Gramática de la lengua española.

Madrid: Espasa-Calpe.

Real Academia Española. (2009). Nueva gramática de la lengua

española: Manual. Madrid: Espasa.

Ridruejo Alonso, E. (1982). La forma verbal en -ra en el español del siglo xiii (oraciones independientes). En F. Marcos Marín (Coord.), Introducción plural a la gramática histórica (pp. 170-185). Madrid: Cincel.

Ridruejo Alonso, E. (1989). Las estructuras gramaticales desde el punto de vista histórico. Madrid: Síntesis.

Ridruejo Alonso, E. (1990). ¿Cambios iterados en el subjuntivo español? En I. Bosque (Ed.), Indicativo y subjuntivo (pp. 361-382). Madrid: Taurus Universitaria.

Rojo, G. (1974). La temporalidad verbal en español. Verba: Anuario galego de filoloxia, 1, 68-149.

Rojo, G. (2008). De nuevo sobre la frecuencia de las formas llegara y llegase. En Jörn Albrecht und Frank Harslem (Eds.), Heidelberger Spätlese. Ausgewälhte Tropfen aus verschiedenen Lagen der spanischen Sprach- und Übersetzungswissesfschaft. Fetschrift anlässlich des 70. Geburtstages von Prof. Dr. Nelson Cartagena (pp.161-182). Bonn: Romanisticher Verlag.

Rojo, G. y Montero Cartelle, E. (1983). La evolución de los esquemas condicionales (potenciales e irreales desde el poema del Cid hasta 1400). Santiago de Compostela: Verba, Secretariado de Publicacions da Universidad.

Salaün, C. (1972). Estudio sincrónico de las formas en -ra, -se y -re. Español actual, 23, 1-17.

Sánchez Lancis, C. (2001). Historia de la lengua, gramática histórica y periodización en español. Estudi General 21: Revista de la Facultad de Lletres de la Universitat de Girona, 395-412.

Terrell, T. (1976). Assertion and Presupposition in Spanish Complements. En F. Hersey y M. Luján (Eds.), Current Studies in Romance Linguistics (pp. 221-245). Washington, D.C: Georgetown University Press.

Terrell, T. y Hooper, J. (1974). A Semantically Based Analysis of Mood in Spanish. Hispania, 57(3), 484-494.

Valeš, M. (2006). El prestigio desigual de las formas del imperfecto de subjuntivo cantara/cantase. En Moya Corral J. A. & M.

Sosinski (Eds.), Lexicografía y enseñanza de la lengua española. Actas de las XI Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española (pp. 303-311). Granada: Universidad de Granada.

Van de Velde, F. y Norde, M. (2016). Exaptation: Taking stock of a controversial notion in linguistics. En M. Norde y F. Van de Velde (Eds.), Exaptation and language change (pp. 1-35). Amsterdam: John Benjamins.

Veiga, A. (1989). La sustitución del futuro de subjuntivo en la diacronía del verbo español. Verba: Anuario galego de filoloxia, 16, 257-338.

Veiga, A. (1992). Condicionales, concesivas y modo verbal en español. Santiago de Compostela: Universidade Servicio de Publicacións e Intercambio Científico.

Veiga, A. (1996). La forma verbal española “cantara” en su diacronía. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, Servicio de Publicacións e Intercambio Científico. Veiga, A. (2006). Las formas verbales subjuntivas. Su reorganización modo-temporal. En C. Company Company (ed.), Sintaxis histórica de la lengua española, vol. 1 (pp. 95-242). México: UNAM.

Williams, A. (1982). The use of the -ra and -se forms of the past subjunctive in Navarre. Hispania, 65(1), 89-93.

Wilson, J.M (1983). The -ra and -se verb forms in Mexico: a diachronic

examination from non-literary sources (Tesis doctoral). University of Massachusetts, Amherst, Massachusetts.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.

Derechos de autor 2022 Anuario de Letras. Lingüística y Filología

Métricas

Cargando métricas ...