En busca de la escritura perdida: los manuscritos de El libro vacío de Josefina Vicens

Contenido principal del artículo

Emiliano Mastache

Resumen

El presente artículo cuenta con la honra de dar a conocer, por primera vez, en el ámbito de la literatura mexicana, un material de extraordinaria relevancia que ha permanecido inédito hasta este momento. Me refiero a los manuscritos de El
libro vacío, primera novela de Josefina Vicens, publicada en 1958. No es necesario reiterar la importancia que dicha novela tiene y ha tenido desde su aparición hasta la actualidad. Se comprenderá, entonces, la trascendencia que supone el mostrar un material semejante. No obstante, es preciso advertir que el presente trabajo tiene como objeto fundamental analizar únicamente algunos de los aspectos más sobresalientes de los manuscritos, no sólo por las limitantes propias de este espacio, sino, en especial, por la vasta complejidad que poseen. Ésta constituye, pues, una primera aproximación a los manuscritos de El libro vacío. En el futuro se procurará dar a conocer otros notables aspectos de dicho material.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Mastache, E. (2020). En busca de la escritura perdida: los manuscritos de El libro vacío de Josefina Vicens. (an)ecdótica, 4(2), 61-91. Recuperado a partir de https://revistas-filologicas.unam.mx/anEcdotica/index.php/anec/article/view/84
Sección
Artículos
Biografía del autor/a

Emiliano Mastache, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas

Doctor en Literatura Comparada por la Universidad del Estado de Río de Janeiro, Brasil. Actualmente, forma parte del Pos-doctorado en el Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México. Sus líneas de investigación son: la literatura de Josefina Vicens y de Clarice Lispector, archivos y manuscritos literarios, literatura latinoamericana y literaturas en lengua portuguesa. Entre sus publicaciones más importantes, se encuentran: el libro Un soplo de vida: La escritura de Clarice Lispector, pensamiento del afuera (2015), artículos diversos y capítulos en libros sobre autores como Juan Gelman, Nicanor Parra, Reinaldo Arenas y Clarice Lispector; además, realizó la traducción al español de una antología de poemas escritos por el sociólogo portugués Boaventura de Sousa Santos (2017).